Onlarla çalışmak istedim çünkü adam devlet hazinesinden 1 buçuk milyon çalmış. | Open Subtitles | اردت أن أقوم بعمل معه لقد سرق مليون ونصف من خزنة المقاطعة |
Her yıl bir buçuk milyon insan kaçınılabilir bir hastalıktan, sıtmadan, ölüyor. | TED | كل عام ، يموت حوالي مليون ونصف شخص بسبب أمراض قابلة للعلاج ، كالملاريا التي تقتل 6000 شخص يوميا. |
Hangi çocuk bir buçuk milyon dolarlık çalıntı malı cebinde taşımak istemez ki? | TED | لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار |
Altı buçuk milyon insan, hayatlarını kurtarmak için kaçtılar. | TED | ستة ملايين ونصف فروا للنجاة بحياتهم. |
Ancak Dr Hayden ve Özel Olimpiyatların kurucusu Eunice Kennedy Shriver gibi öncüler direndi, ve Özel Olimpiyat sporcuları onları haklı çıkardı tam dört buçuk milyon kere | TED | لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة. |
Tam merkezinde iki buçuk milyon ton asitle dolu bir göl var. | Open Subtitles | في مُنتصفها , بُحيرة مليئة بــ إثنين .ونصف مليون طن من الحامض |
(chopper) Bunlar iki buçuk milyon yıl öncesine kadar giderler. | TED | ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة. |
Bir kutu kibrit bulduktan bir buçuk milyon yıl sonra evi tamamen yakmadık. | TED | مليون ونصف سنة بعد العثور على علبة الثقاب، لم نحرق المنزل بالكامل. |
Dünyada yılda bir buçuk milyon çocuğun ishalden öldüğünü biliyoruz ve bunun büyük coğunluğu açık foseptikler yüzünden. | TED | نحن نعلم أن مليون ونصف طفل يموتون سنوياً بسبب الإسهال، والكثير من هذا بسبب التغوّط في العراء. |
Ben, Misako, müşterinim. Ücret bir buçuk milyon yen. | Open Subtitles | انا ميساكو زبونتك الاجرة ستكون مليون ونصف ين |
1941 yılının ikinci yarısında yaklaşık olarak bir buçuk milyon ton gemi kaybedildi. | Open Subtitles | ...فى النصف الثانى من العام 1941 فقد تقريباً مليون ونصف الطن من السفن |
Bu vergiden sonra kalandı, yani bir buçuk milyon eder. | Open Subtitles | هذا بعد الضرائب, مما يجعل القيمة الأصلية أكثر من مليون ونصف |
Mafya bu görüşe bir buçuk milyon kez itiraz edecektir. | Open Subtitles | أعتقد العصابات لن تتفق معك بشأن مليون ونصف دولار |
Zamanımızdan bir buçuk milyon yıl önce.... ... bu balta gezegendeki en özel nesneydi. | Open Subtitles | قبل مليون ونصف عام مضت كانت هذه الفأس , أكثر الأشياء تعقيدا على سطح الكوكب |
Dışarıda üç buçuk milyon işsiz geziyor! | Open Subtitles | هناك ثلاث ملايين ونصف عاطلين عن العمل |
Yaklaşık 8 buçuk milyon dolar. | Open Subtitles | ستكون بقيمة 8 ملايين ونصف المليون دولار |
Yedi buçuk milyon paund para ve gelmiş geçmiş en büyük işlerden. | Open Subtitles | سبعة ملايين ونصف من نقوده وسنوات من العمل , رحبوا بـ " جيل ريد " |
ki bu da yılda yaklaşık iki buçuk milyon kitaba eşdeğer. | TED | وهو ما يكافئ حوالي اثنان ونصف مليون كتاب سنويا. |
oysa bundan 20 sene önce üç buçuk milyon kadardı. | TED | منذ عشرين عاماً، كانت هناك ثلاثة ونصف مليون. |
Bu sayı neredeyse on yedi buçuk milyon hane uzunluğunda. | TED | هذا العدد تقريبا 17 ونصف مليون أرقام طويلة. |
18 çalışma saatini 10 sent ile çarparsan, bir buçuk milyon yapar! | Open Subtitles | 10سنتات كل ساعة فى 18 ساعة عمل يكون حوالى مليون و نصف |
En azından iki buçuk milyon eder. | Open Subtitles | إنه يساوي مليونان ونصف دولار على الأقل في تقييمه الأخير |
İki buçuk milyon dolar kaldıran herkes o parayla ne yapacağını bilir. | Open Subtitles | لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها |