"buçuk milyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليون ونصف
        
    • ملايين ونصف
        
    • ونصف مليون
        
    • مليون و نصف
        
    • مليونان ونصف
        
    • مليونين ونصف
        
    Onlarla çalışmak istedim çünkü adam devlet hazinesinden 1 buçuk milyon çalmış. Open Subtitles اردت أن أقوم بعمل معه لقد سرق مليون ونصف من خزنة المقاطعة
    Her yıl bir buçuk milyon insan kaçınılabilir bir hastalıktan, sıtmadan, ölüyor. TED كل عام ، يموت حوالي مليون ونصف شخص بسبب أمراض قابلة للعلاج ، كالملاريا التي تقتل 6000 شخص يوميا.
    Hangi çocuk bir buçuk milyon dolarlık çalıntı malı cebinde taşımak istemez ki? TED لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار
    Altı buçuk milyon insan, hayatlarını kurtarmak için kaçtılar. TED ستة ملايين ونصف فروا للنجاة بحياتهم.
    Ancak Dr Hayden ve Özel Olimpiyatların kurucusu Eunice Kennedy Shriver gibi öncüler direndi, ve Özel Olimpiyat sporcuları onları haklı çıkardı tam dört buçuk milyon kere TED لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة.
    Tam merkezinde iki buçuk milyon ton asitle dolu bir göl var. Open Subtitles في مُنتصفها , بُحيرة مليئة بــ إثنين .ونصف مليون طن من الحامض
    (chopper) Bunlar iki buçuk milyon yıl öncesine kadar giderler. TED ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة.
    Bir kutu kibrit bulduktan bir buçuk milyon yıl sonra evi tamamen yakmadık. TED مليون ونصف سنة بعد العثور على علبة الثقاب، لم نحرق المنزل بالكامل.
    Dünyada yılda bir buçuk milyon çocuğun ishalden öldüğünü biliyoruz ve bunun büyük coğunluğu açık foseptikler yüzünden. TED نحن نعلم أن مليون ونصف طفل يموتون سنوياً بسبب الإسهال، والكثير من هذا بسبب التغوّط في العراء.
    Ben, Misako, müşterinim. Ücret bir buçuk milyon yen. Open Subtitles انا ميساكو زبونتك الاجرة ستكون مليون ونصف ين
    1941 yılının ikinci yarısında yaklaşık olarak bir buçuk milyon ton gemi kaybedildi. Open Subtitles ...فى النصف الثانى من العام 1941 فقد تقريباً مليون ونصف الطن من السفن
    Bu vergiden sonra kalandı, yani bir buçuk milyon eder. Open Subtitles هذا بعد الضرائب, مما يجعل القيمة الأصلية أكثر من مليون ونصف
    Mafya bu görüşe bir buçuk milyon kez itiraz edecektir. Open Subtitles أعتقد العصابات لن تتفق معك بشأن مليون ونصف دولار
    Zamanımızdan bir buçuk milyon yıl önce.... ... bu balta gezegendeki en özel nesneydi. Open Subtitles قبل مليون ونصف عام مضت كانت هذه الفأس , أكثر الأشياء تعقيدا على سطح الكوكب
    Dışarıda üç buçuk milyon işsiz geziyor! Open Subtitles هناك ثلاث ملايين ونصف عاطلين عن العمل
    Yaklaşık 8 buçuk milyon dolar. Open Subtitles ستكون بقيمة 8 ملايين ونصف المليون دولار
    Yedi buçuk milyon paund para ve gelmiş geçmiş en büyük işlerden. Open Subtitles سبعة ملايين ونصف من نقوده وسنوات من العمل , رحبوا بـ " جيل ريد "
    ki bu da yılda yaklaşık iki buçuk milyon kitaba eşdeğer. TED وهو ما يكافئ حوالي اثنان ونصف مليون كتاب سنويا.
    oysa bundan 20 sene önce üç buçuk milyon kadardı. TED منذ عشرين عاماً، كانت هناك ثلاثة ونصف مليون.
    Bu sayı neredeyse on yedi buçuk milyon hane uzunluğunda. TED هذا العدد تقريبا 17 ونصف مليون أرقام طويلة.
    18 çalışma saatini 10 sent ile çarparsan, bir buçuk milyon yapar! Open Subtitles 10سنتات كل ساعة فى 18 ساعة عمل يكون حوالى مليون و نصف
    En azından iki buçuk milyon eder. Open Subtitles إنه يساوي مليونان ونصف دولار على الأقل في تقييمه الأخير
    İki buçuk milyon dolar kaldıran herkes o parayla ne yapacağını bilir. Open Subtitles لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more