"bu çöplükte" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذه المزبلة
        
    • في هذه النفاية
        
    • هذه القذارة
        
    • في هذا المكان القذر
        
    Yine Bu çöplükte kalmam gerekecek! Open Subtitles والآن علي البقاء في هذه المزبلة مُجددًا.
    Kahretsin, Bob. Sen de biliyorsun ki Bu çöplükte fazladan yer yok! Open Subtitles تعلم أنه ليس لدينا سرير إضافي في هذه المزبلة
    Bu çok moda, Bu çöplükte tam bir ateşli oldun. Open Subtitles يا إلهي أنتي تبدين على الموضة تبدين مثيرة في هذه المزبلة
    Demek istediğim, Bu çöplükte çalışıyorum, ailemle yaşıyorum, bir bakıma nefret ettiğim bir erkek arkadaşım var, ve her zaman yorgunum, ve internete göre, Open Subtitles اقصد.. انني اعمل في هذه النفاية ولا ازال اعيش مع عائلتي ولدي صديق..
    Bu çöplükte olan herşeyi bilirim ben. Open Subtitles أعلم بكل شيء يحدث في هذه النفاية
    Gerçekten Bu çöplükte antrenman yapmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع منا فعلاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟
    Gerçekten Bu çöplükte antrenman yapmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع منا حقاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟
    Doğruyu söylemek gerekirse, Bu çöplükte söylediği her şey komik olan bir tek kişi var. Open Subtitles لأقول الحقيقة ثمة رجل واحد في هذا المكان القذر مضحك مهما قال
    Bu çöplükte nasıl yaşadığını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف تعيش في هذه المزبلة
    Bu çöplükte kahvaltı servisi mi veriyorsun? Open Subtitles هل تقدم الإفطار في هذه المزبلة ؟
    Bu çöplükte nereye gidersem gideyim, Elliot Bilmemne diye acayip sinir bozucu bir doktor var, ve devamlı benimle konuşmak için-- Open Subtitles لأنه فيما يبدو لا يهم أينما أذهب في هذه المزبلة فإن هذه الطبيبة المزعجة.. (إليوت "شخصٌ ما") مازالت تأتي إليّ وتكلّمني لماذا تعاقب (دينيس)؟
    Bu çöplükte mi? Open Subtitles في هذه النفاية ؟
    - Bu çöplükte ne yapıyorsunuz? Open Subtitles -ماذا تفعلان في هذه النفاية البخسة
    Dostum, ben tonlarla çalışıyor olsam şu an Bu çöplükte olmazdım. Open Subtitles يا صاح، إن كنت أملك ألف كيلو ما كنت أجلس في هذه القذارة الآن
    Bu çöplükte öğrenci başkanı olarak seçilirsen benimle sikişme şansını elde etmiş olacaksın. Open Subtitles إن فرصتك في مضاجعتي... تساوي فرصتك في أن تغدو رئيسًا... للطلبة في هذه القذارة.
    Bu çöplükte 48 saatten fazlasını harcayamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أقضي أكثر مِن ثمان وأربعين ساعة في هذا المكان القذر
    Bu çöplükte ne aradığını anlamıyorum, kardeşim. Open Subtitles لا أفهم لماذا تبقى في هذا المكان القذر يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more