"bu çözümlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الحلول
        
    Ve bu çözümlerin bazıları, betonun kendini iyileştirme mekanizmasından ilham alıyor. TED وبعض هذه الحلول مستوحات من آلية الخرسانة الطبيعية في علاج نفسها.
    Size, mantarların sunabileceği 6 çözümden bahsetmek istiyorum. bu çözümlerin temelinde, mantarların miselyumları (emeç) yatıyor. TED أريد أن أقدم لكم مجموعة ٦ حلول فطرية باستخدام الفطريات، و هذه الحلول مرتكزة على الميسيليوم
    Ancak bu çözümlerin kırsal ve kentsel bölgelerde, yüksek ve düşük gelirli ülkelerde faydaları çok fazladır. TED لكن هذه الحلول مرتبطة بالمناطق الحضرية والريفية، والدول عالية ومنخفضة الدخل، ولديها فوائد متتالية.
    Şu anda bu çözümlerin hiçbiri, ne reçete, ne elektronik tıbbi kayıt, ne bekleme odası, ne de üniversite öğrenci ordusu mükemmel değil. TED الآن أيا من هذه الحلول - الوصفة الطبية، السجل الإلكتروني الطبي، غرفة الانتظار, جيش الطلبة الجامعيين, في منتهى الكمال.
    Kulağa fazla geldiğini biliyorum, ama hatırlayalım küresel GSYH her yıl 80 trilyonun üstünde ve bu çözümlerin uygulanmasıyla elde edilen tahmini tasarruf maliyetinin iki kat üzerine, 74 trilyon dolara çıkarır. TED أعلم أن ذلك يبدو كثيرًا، لكن علينا أن نتذكر أن إجمالي الناتج المحلي العالمي يتخطى 80 تريليون دولار سنويًا، والتوفير المقدر من تنفيذ هذه الحلول هو 74 تريليون دولار، أي أكثر من ضعف التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more