"bu çalışmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا العمل
        
    • هذه الدراسة
        
    Sizinle paylaşmak istediğim diğer şeyse bu çalışmayı bir sonraki seviyeye taşımayı zihnimde nasıl canlandırdığım. TED ما أريد أن أشارككم به بعد ذلك هو كيف أتصور أخذ هذا العمل إلى هذا المستوى التالي.
    Şu anda, birçok insan bu çalışmayı görüyor ve hemen birilerini gözetleme hakkında düşünüyorlar. TED هذه هي النقطة الكثير من الناس يشاهدون هذا العمل ويفكرون بالمراقبة
    bu çalışmayı yakın zamanda Miami'de gösterdiğimde, bir kadın her mermi atışını ruhunda hissettiğini söyledi. TED عندما عرضتُ هذا العمل في ميامي، قالت امرأة لي: أنها شعرت أنّ كل طلقة نارية موجهه إلى روحها.
    bu çalışmayı kendim deneyimleme şansını elde ettiğimde, bildiğim ama çok da yakından tanımadığım biriyle, âşık olmayı beklemiyordum. TED وعندما أُتيحت لي الفرصة لتجربة هذه الدراسة بنفسي، بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة، لم أكن أتوقع الوقوع في الحب.
    Eğer bu çalışmayı birlikte yapmasaydık seninle hiç işim olmazdı. Open Subtitles ليكن في علمك أنه لولا هذه الدراسة الجنسية التي نقوم بهــا، ليس هناك من سبب يجمعني بك.
    NASA 12 yıl önce bu işi Hayden Gökevini yapma planı içinde ve bütün bunları dünyaya paylaşalım diye bu çalışmayı destekledi. TED لقد دعمت ناسا هذا العمل منذ ١٢ عاما كجزء من إعادة بناء القبة السماوية هايدن بحيث نتيح هذا للعالم.
    Onun kim olduğunu söyleyecek, bu çalışmayı bırakacaktın. Open Subtitles لا تجرؤ علي إستخدام هذه الكلمة معي وعدتني أن تخبرني من يكون هذا الرجل وعدتني أن تهجر هذا العمل إلي الأفضل
    En son ihtiyacım olan şey bu çalışmayı bitirmeden önce başka bir kovanın ortaya çıkması. Open Subtitles آخر شئ أحتاجه هو سفينة أم أخرى تظهر قبل أن أستطيع إنجاز هذا العمل
    bu çalışmayı yaratıcı liderlikten çalışma arkadaşım Becky Bermont ile yaptım. Sanatçılardan ve tasarımcılardan liderlik anlamında neler öğrenebiliriz? TED ان هذا العمل قمت به مع الزميل بيكي بيرموت عن القيادة الإبداعية . ماذا يمكننا ان نتعلم من الفنانين والمصممين لكيفية قيادة؟
    Ve bir bilimci olarak, bu çalışmayı sonunda laboratuvardan gerçek dünyaya çıkarabildiğim için çok heyecanlıyım. Böylece gerçek-dünya etkisi olabilir. TED و كعالمة، أنا متحمسة كثيرًا لإخراج هذا العمل من المختبر إلى العالم الحقيقي أخيرًا حتى يكون بإمكاننا التأثير في العالم الحقيقي.
    bu çalışmayı denetleyen akademisyenler bunu çok uçarı buldular, o yüzden bu mukavva kutuya bağlı dişmacunu kapağının lazere dönüştüğü optik prototip çalışma masası gibi ciddi uygulamalar yaptık. TED الأكاديميون الذين يشرفون على هذا العمل أعتقدوا أن ذلك تافه جداً، لذا فقد قمنا بتطوير سلسلة جادة من التطبيقات مثل طاولة النماذج البصرية هذه حيث أن معجون أسنان على صندوق من الورق المقوى يصير ليزراً.
    Ama bu çalışmayı şu anda bırakamam. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أترك هذا العمل الأن
    Neden bu çalışmayı daha önce görmedim? Open Subtitles لماذا لم أرى هذا العمل من قبل ؟
    bu çalışmayı çok sevdim. Open Subtitles -لقد أعجبني هذا العمل
    bu çalışmayı ardımda bıraktım. Open Subtitles هذا العمل
    Sadece birkaç ay önce yayımladığımız bir çalışmada, bu soruya cevap bulduk. Çünkü bu çalışmayı farklı kılan yönü insanları stresli bir duruma solacak şekilde düzenlenmesiydi. TED في دراسة نشرناها منذ بضعة أشهر مضت، لدينا إجابة على هذا السؤال، لأن ما كان غير عادي حول هذه الدراسة هو رتبنا للناس الحصول على خبرة مجهدة للغاية.
    Fakat Larry Page kurum toplantımızda ateşli bir konuşma yaptı, dedi ki, bu çalışmayı, insanlığın yüzyüze olduğu başlıca problemleri ele almaya tahsis edelim. TED ولكن لاري بيج ألقى كلمة مؤثرة في اجتماعنا التأسيسي قائلا أننا يجب أن نوجه هذه الدراسة لمواجهة بعض الصعاب الرئيسية التي تواجه البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more