"bu çok daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا أكثر
        
    • هذه قيادة بأناقة
        
    • هذه أكثر
        
    Bu çok daha sıradan bir şey. Sevişmek isteyen bir milyarder. Open Subtitles هذا أكثر دنيوية ملياردير يريد التعرف على نساء
    Günün sonuna kadar bunu doldurabilir miyim diye bakacaktım ama Bu çok daha ilginç oldu. Open Subtitles كنتُ سأرى ما إذا كان بمقدوري الشطب عليهم كلهم قبل نهاية اليوم الدراسي. لكن هذا أكثر تشويقًا.
    Olamaz, Bu çok daha ilgi çekiciydi. TED ولكن لا، كان هذا أكثر تشويقًا.
    İtiraf etmeliyim ki, uçmak güzeldi ama Bu çok daha keyifli. Open Subtitles يجب أن أعترف الطيران جيد ولكن هذه قيادة بأناقة
    Bu çok daha etkili. İnsülinini arttırıyor. Open Subtitles هذه أكثر فعالية إنها تزيد من هرمون "الإنسولين" لديك
    Bu çok daha önemli, tatlım. Open Subtitles حسناً ، هذا أكثر أهمية يا عزيزتى
    Yani bu, çok daha, yani şey... çok acayip karmaşık bir şey olabilir? Open Subtitles يمكن أن يكون هذا أكثر تعقيداً..
    Ben DJ'im. Bu çok daha önemli. Open Subtitles أنا منسق الأغاني هذا أكثر أهمية
    Bu çok daha ilginç bir şey. Open Subtitles -حسنًا، هذا لأنه ليس كذلك، هذا أكثر تشويق بكثير
    Şaka mı yapıyorsun, Bu çok daha heyecanlı. Open Subtitles لا, هل تمزح معي؟ هذا أكثر إثارة.
    Kaybederse Bu çok daha önemli olacak. Open Subtitles إن خسر، فسيكون هذا أكثر أهمية حتى
    Bu çok daha özel. Open Subtitles هذا أكثر حصرياً.
    Bir kaç kız arkadaş çağırıp, limuzin ile şehirde bir gece de yaşayabilirdik, ama Bu çok daha özel. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان يجب أن أقوم بدعوة مجموعة من الفتيات... والخروج في سيارة ليموزين ليلاً للمدينة... ، لكن هذا أكثر خصوصية بكثير
    Bu çok daha uygun. Open Subtitles هذا أكثر ملائمة
    Onlar için bu, çok daha büyük önem taşıyor. Open Subtitles بالنسبه لهم ,هذا أكثر أهميه.
    Bu çok daha etkili. Open Subtitles هذا أكثر فعّالية.
    İtiraf etmeliyim ki, uçmak güzeldi ama Bu çok daha keyifli. Open Subtitles يجب أن أعترف الطيران جيد ولكن هذه قيادة بأناقة
    Hayır. Bu çok daha sinir bozucu. Open Subtitles كلا، هذه أكثر استفزازاً.
    Bu çok daha şiddetli! Open Subtitles هذه أكثر عنفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more