"bu çok güçlü" - Translation from Turkish to Arabic

    • قوية
        
    • هذا أقوى
        
    • إن هذا سر قوي
        
    İşte, dipteki milyarın olduğu ülkelerin ihtiyacı olan da bu, çok güçlü mali yönetim, disiplin, hesap, kitap, para, kredi. TED ولذا، فالذي تحتاجه بلدان المليار السفلى هو ضوابط قوية وتوازنات.
    Gerçekte, bu çok güçlü bir eğitimsel alet. TED وفي الحقيقه انها اداة تعليمية قوية.
    bu çok güçlü bir şey çünkü herkesin her şeyi görebilme imkanı oluyor. TED وهي قوية جداً لأن الجميع يشاهد كل شئ
    bu çok güçlü gama ışını püskürmesi. Kırlangıçın şimdiye kadar yaptığı tek tespit. Open Subtitles (هذا أقوى انفجار لأشعة (غاما رصده مسبار (سويفت) حتّى الآن
    Hayır. Hayır, Eva. bu çok güçlü. Open Subtitles كلّا يا (إيفا)، هذا أقوى من اللّازم.
    bu çok güçlü bir sir, bir adamin ugruna öldügü bir sir. Open Subtitles إن هذا سر قوي سر مات لأجله رجال
    bu çok güçlü bir sır, bir adamın uğruna öldüğü bir sır. Open Subtitles إن هذا سر قوي سر مات لأجله رجال
    bu çok güçlü bir sinyaldir. Beyine gider ve der ki, "Git ve ye." TED وهو اشارة قوية يتم ارسالها للدماغ لتقول له " اذهب وكل حتى الشبع "
    Bu- bu çok güçlü bir zıplamadır, ve sadece Open Subtitles إنها قفزة قوية جداً ... وهىفقط للمحترفين
    bu çok güçlü bir kelime değil mi? TED انها كلمة قوية اليست كذلك؟
    ES: Kesinlikle. Şunu kesinlikle söyleyebilirim: Bu projenin temelini oluşturan ilkeler kamusal çıkarlardır ve ABD ve tüm dünyadaki gazeteciliğin temelini oluşturan ilkelerdir. Ve bence basın bunları diyorsa biz de destekleriz. Geçmişte de yapılması gereken buydu. bu çok güçlü bir argüman fakat nihai argüman değil. Ve argümanın ne olacağına toplum karar vermeli. TED إد: بالتأكيد حقيقة لايوجد سؤال المبادىء التي كونت أساس هذا المشروع كانت للمصلحة العامة وللمبادىء التي تقوم عليها الصحافة في الولايات المتحدة و حول العالم وأعتقد إذا اخبر الإعلام أنهم يدعمون ذلك على هذا الشيء أن يحدث هذه حجة قوية لكنها ليست الحجة الأخيرة و أعتقد أن هذا شيء على العامة ان يقرروه
    bu çok güçlü ve heyecan verici. TED إنها قوية جداً ، مثيرة جداً
    bu çok güçlü bir karttır. Asılan adam. Open Subtitles ،هذه بطاقة قوية "الرجل المشنوق"
    Tanrım, öngörü gücü... bu çok güçlü! Open Subtitles يا الهي روحه انها قوية جدا
    bu çok güçlü bir gaga. Open Subtitles كانت هذه نقرة قوية
    Her şeyi kontrol etmek istiyorlar ama yapamazlar. - bu çok güçlü. Çok kuwetli. Open Subtitles إنها مليئة بالطاقة قوية - إهدأ هنري -
    bu çok güçlü bir sir, bir adamin ugruna öldügü bir sir. Open Subtitles "إن هذا سر قوي إنه سر مات لأجله رجال"
    bu çok güçlü bir sır, bir adamın uğruna öldüğü bir sır. Open Subtitles "إن هذا سر قوي إنه سر مات لأجله رجال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more