"bu örnekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه العينات
        
    • هذه العيّنات
        
    • تلك العينات
        
    Tamam, Bu örnekleri en kısa sürede tekrar sana yolluyorum. Open Subtitles حسنا، سأعيد هذه العينات لك بأقرب وقت ممكن.
    Bu örnekleri morgdaki ceset ile karşılaştıracağız. Open Subtitles . سأقارن هذه العينات إلى الجثة الموجودة بالمشرحة
    Bu örnekleri kontrol edip ne olur ne olmaz diye daha önce senden aldığımız... Open Subtitles سوف أفحص هذه العينات و.. وأقارنها مع عينات من دمك كانت لدينا من قبل،
    Senden Bu örnekleri değiştirip ona normal bir kan ve DNA sonucu sağlamanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجك أن تبادل هذه العيّنات وتجلب له دماءً طبيعية للاختبار وحمض نووي
    Bu örnekleri uzay aracımızın arka kısmındaki aletlerle analiz edeceğiz. Open Subtitles والجليد وسنقوم بتحليل تلك العينات بالأجهزة الموجودة على متن المركبة الفضائية
    Tamam, Bu örnekleri teste götüreceğim. Open Subtitles حسناً، سأفحص هذه العينات بواسطة جهاز التتابع
    Bu örnekleri dinozorlardan almışlar. Open Subtitles لقد أخذوا هذه العينات من الديناصورات.
    Tamam, tamam. Bu örnekleri laboratuvara götür. Open Subtitles طيب أعد هذه العينات الى المختبر
    Teşekkür ederim. (Alkışlar) (Alkışlar) Tom Rielly: Evet Maks, tüm Bu örnekleri alarak, 10,000 kişi diyelim, kimin sağlıklı kimin hasta olduğunu söyleyebilecek misin? TED شكراً لكم. (تصفيق) (تصفيق) توم رايلي: إذاً ماكس، بأخذ جميع هذه العينات دعنا نقل، 10 آلاف شخص هل تستطيع تحديد الذين يتمتعون بصحة جيدة من المرضى؟
    - Tamam. Antonio, Bu örnekleri arabadaki dolaba koyar mısın lütfen? Open Subtitles (أنطونيو)، هل بإمكانك تبريد هذه العيّنات في الشاحنة من فضلك؟
    Düşünsenize... Sonrasında Bu örnekleri alıp genetik gibi diğer disiplinlerle paylaşmak ve bu süreç sonunda çok daha fazla bilgi edinmek ne kadar değerli. TED لكن اليس ذلك رائعاً انه يمكنك ان توفر تلك العينات والفُرص للتخصصات الاخرى,مثل علماء الوراثة والذين يمكنهم اكتساب الكثير من ذلك
    Bu örnekleri dışarıya çıkartabilmesi garip. Open Subtitles سيكون الأمر غريب بأن يُخرج تلك العينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more