"bu ışıkların" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأضواء
        
    • هذه الاضواء
        
    bu ışıkların her birinde kızların isim ve saç renkleri var. Open Subtitles كل هذه الأضواء مرفقة بإسم الفتاة ولون شعرها
    Yarın gece bu ışıkların altında fıskiyeyi açmanı dört gözle bekliyorum. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى تقوم بتشغيل النافورة تحت هذه الأضواء ليلة الغد
    Hatırlıyorum da, bu ışıkların zamanlaması yapıldığında ve senkronize olduklarında evrende bir yol açılır ve oradan hiç sorunsuz geçerdin. Open Subtitles أتذكر عندما كانت ...كل هذه الأضواء مؤقتة، كما تعرف عندما كانت متزامنة؟ ويمكن أن تجد فقط هذا ...الخيط الصغير في الكون
    Köyümüzün şaman kadını bu ışıkların atalarımızın ruhları olduğunu ve dünyamızda değişiklikler yapabilecek güçlere sahip olduğunu söylemişti. Open Subtitles كاهنة قريتنا اخبرتنا ان هذه الاضواء هى ارواح اسلافنا وانهم ملكوا القدرة على تغيير عالمنا
    Köyümüzün şaman kadını bu ışıkların atalarımızın ruhları olduğunu ve dünyamızda değişiklikler yapabilecek güçlere sahip olduğunu söylemişti. Open Subtitles كاهنة قريتنا اخبرتنا ان هذه الاضواء هى ارواح اسلافنا وانهم ملكوا القدرة على تغيير عالمنا
    Birçok vatandaş bu ışıkların ürkütücü şekilde iki yıl önce Maine üzerindekilerin aynısı olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles "العديد من المحليّون يزعمون أن هذه الأضواء مشابهة بشكل غريب" "للأضواء التي ظهرت في سماء ليل (مين) منذ عامين تقريبًا"
    Birçok vatandaş bu ışıkların ürkütücü şekilde iki yıl önce Maine'de gece görülenlerin aynısı olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles "العديد من المحليّون يزعمون أن هذه الأضواء مشابهة بشكل غريب" "للأضواء التي ظهرت في سماء ليل (مين) منذ عامين تقريبًا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more