"bu şükran günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد الشكر هذا
        
    bu Şükran Günü, geçen seneki Şükran Günü'ne on basar! Open Subtitles عيد الشكر هذا يركل مؤخرة عيد الشكر الماضي.
    Söylemek zorundayım, ikiniz arasındaki bu Şükran Günü... - ...draması hoşuma gidiyor. Open Subtitles -يجب أن أقول ، أحب دراما عيد الشكر هذا التي تدور بينكما
    - Anlıyorum ama neden ona bu Şükran Günü'nün farklı olacağını göstermiyoruz. Open Subtitles لمَ لانبيّن لها أن عيد الشكر هذا سيكون مختلفاً؟
    bu Şükran Günü'nde şükretmemiz gereken bir sürü şey var. Open Subtitles وفي عيد الشكر هذا هناك الكثير" " لنشكر الله عليه
    Anlaşılan bu Şükran Günü tatlı patates günü (Kapı Çalar ) Oh, Herkes gelsin, rahatlayın. Open Subtitles عيد الشكر هذا فاشل من البطاطا المهروسة هيا بنا جميعا استرخوا
    Galiba bu Şükran Günü pek istediğiniz gibi gitmedi Open Subtitles أعتقد أن عيد الشكر هذا لم يصبح كما أردنا
    Aslında, tüm hayatım boyunca bu, şükran günü üçüncü en iyisi Open Subtitles بالحقيقة حتى الآن عيد الشكر هذا واحد من أفضل ثلاثة أعياد حظيت بها
    Tam da bu Şükran Günü'nün daha fazla sürprizli geçemeyeceğini düşünürken... Open Subtitles فقط عندما اعتقدت أن عيد الشكر هذا ..لا يمكن أن يقدم المزيد من المفاجآت
    Morgan, bu Şükran Günü çok önemli. Open Subtitles مورجان , عيد الشكر هذا هام جدا لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more