"bu şaka değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه ليست مزحة
        
    • هذه ليست نكتة
        
    • هذه ليست مزحه
        
    • هذه ليست دعابة
        
    • هذا ليس مزاح
        
    • هذة ليست مزحة
        
    • إنها ليست مزحة
        
    • انها ليست مزحة
        
    Bu şaka değil. Benim yaptığım şey, onun kim olduğu. Open Subtitles هذه ليست مزحة ما أفعل ومن يكون
    Bu şaka değil oğlum. Gerçek. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا رجل فالأمرُ جديٌّ هنا.
    Bu şaka değil, gerçek seni aptal! Open Subtitles هذه ليست مزحة هذا حقيقي أيها الأحمق
    - Çocuklar, Bu şaka değil. - Fakat şaka gibi komik. Open Subtitles يا شباب، هذه ليست نكتة - لكنها مضحكة مثل نكتة -
    Bu şaka değil. Haftasonumuzu mahvediyorsun. Open Subtitles هذه ليست مزحه انت تفسد عطلة نهاية الاسبوع
    Gülme, Bu şaka değil, Çaylak, çık dışarı. Open Subtitles لا تضحك, هذه ليست دعابة , أخرج
    - Belki, ama Bu şaka değil. Open Subtitles ولكن هذه ليست مزحة
    Hayır, Bu şaka değil. Open Subtitles لا , هذه ليست مزحة
    Bu şaka değil! Ya kız ölürse? Open Subtitles هذه ليست مزحة هل سأقتلها ؟
    Bu şaka değil. Üzerine atlayacaklardır. Open Subtitles هذه ليست مزحة سوف يضغطون عليه
    Git! Amca, Bu şaka değil. Open Subtitles عمى ، هذه ليست مزحة
    Hey, Bu şaka değil! Open Subtitles مهلاً ، هذه ليست مزحة
    Hayır. Bu şaka değil. Open Subtitles كلا، كلا هذه ليست مزحة.
    Bir sebepten dolayı insanlar sana bilmelerini istemedikleri şeyler söylüyorlar. Bu şaka değil. Open Subtitles الناس يخبرونك أشياء هم لا يريدون أن تعرفيها هذه ليست نكتة
    Hayır, Bu şaka değil. Kafedeki herkese sorabilirsin. Open Subtitles لا، هذه ليست نكتة يمكنكِ أن تسألي أي شخص في المقهى
    Bu halt bitti. Bu şaka değil. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء بيننا هذه ليست نكتة
    Bitti, Bu şaka değil... Open Subtitles هذا كل شئ .. و هذه ليست مزحه
    Ve Bu şaka değil. Open Subtitles و هذه ليست مزحه
    Ama Bu şaka değil. Bu ciddi olabilir. Open Subtitles و لكن هذه ليست دعابة قد يكون الأمر جدي
    Bu şaka değil, anlıyor musun? Open Subtitles ، هذا ليس مزاح أتفهم ؟
    Biliyor musun? Bence bir şeyi iyi anlaman lâzım. Bu şaka değil. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة
    Bu şaka değil. Feribotu yaktı ve şimdi burada kaldık. Open Subtitles إنها ليست مزحة ولقد أعطب المركب ونحن عالقون هنا الان
    Bu şaka değil. Süreç böyle işliyor. Open Subtitles انها ليست مزحة بل مجرد اجراءات روتينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more