"bu şekilde yaşamaktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • العيش هكذا
        
    Ve Bu şekilde yaşamaktan bıktım, bir kasabadan diğer kasabaya, gözlerinin olması gereken yerde delikler olan, ruhları yaralanmış köşelerde dikilen insanlar. TED وقد سئمت من العيش هكذا اتنقل من بلدة الى بلدة و اناس يقفون حول الاركان يحملون ثقوبا مكان اعينهم، ارواحهم معطوبة.
    Bu şekilde yaşamaktan bıktım. Open Subtitles انا تعبت من العيش هكذا
    Bu şekilde yaşamaktan bıktım artık. Open Subtitles سئمت من العيش هكذا
    Dostum, ben Bu şekilde yaşamaktan bıktım, bıktım! Open Subtitles يا رجل, لقد سئمت العيش هكذا
    Bu şekilde yaşamaktan bıktım. Open Subtitles لقد سئمت من العيش هكذا.
    Bu şekilde yaşamaktan yoruldum, Richard. Open Subtitles لا, أنا تعبت من العيش هكذا, (ريتشارد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more