"bu şirketlerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الشركات
        
    • تلك الشركات
        
    2014'te, bu şirketlerden yalnızca bir tanesi 1,5 milyar dolar kâr elde etti. TED في عام 2014، جنت واحدة من هذه الشركات 1.5 بليون دولار.
    Son 18 ayda, bu şirketlerden 40 tanesi ile onların tedarik zincirinde beraber çalışma yapma anlaşmaları imzaladık. TED وفي الثمان عشرة شهر المنصرمة، وقعنا اتفاقيات مع أربعين من هذه الشركات المئة لنبدأ العمل معهم على سلسلة إنتاجهم.
    Ve bu şirketlerden bazıları buna direndi sadece bazıları da olsa -- Yahoo direnenlerden birisiydi — mahkemeye gittiler ve hepsi kaybetti çünkü davalar açık mahkemelerde görülmedi. TED وبالرغم من أن معظم هذه الشركات قاومت, حتى أن بعضها أعتقد ياهو كانت إحداها تحدتهم في المحكمة لكنها خسرت لأنها لم تجرب محكمة مفتوحة.
    CA: bu şirketlerden bazılarıyla, mühendislik takımlarında cinsiyet dengesini sağlamak için yaptığınız çalışmalar var ve güzel şeyler olmuş. TED ك.أ: ولديك قصص من بعض تلك الشركات أنه وعند الاختلاط المتوازن بين الجنسين في فرق الهندسة تحدث أمور جيدة .
    Sanki bir güzellik yarışmasında gibiler, tahminlerimize göre yakın bir zamanda bu şirketlerden birisi bir beyanatta bulunacak. Open Subtitles ستكون منافسة شديدة ...ونحن نتوقع أن نرى إحدى تلك الشركات تدلي ببيان قريباً...
    CA: İkimiz de bu şirketlerden çok sayıda insan tanıyoruz. TED (سي إيه): نعلم كلانا الكثير من الناس في هذه الشركات.
    Bir dakikalığına bu şirketlerden bahsedelim. TED دعونا نتحدث لدقيقة عن هذه الشركات.
    RL: Tabii, tabii ki de var. bu şirketlerden herhangi birinin bize bilgi vermesini sağlayabilmenin tek yolu o kullanıcının üç tipten en azından birine uyması lazım. Bilgilerine ulaşmak istediğimiz kişiyi, -bir uzman tarafından tanımlanır bu kişi- terör faaliyetleriyle, yayılmasıyla ya da dış istihbarat örgütlerinin hedefi olması durumunda tanımlayabiliriz. TED ريتشارد: لديهم هذه الحقوق , الطريقه الوحيده التي بامكاننا اقناع واحده من هذه الشركات بتزويدنا بمعلومات هي اذا وقعت هذه المعلومات في واحد من ثلاث تصنيفات: يمكننا تحديد ان هذا الشخص تحديدا, معرفا بعامل اختيار من نوع ما. مرتبط بعمليات ارهاب او تمويل او هدف استخبارات اجنبي.
    Gamma da bu şirketlerden biri. TED جاما هي إحدى تلك الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more