| Yani Bu aşk olmalı değil mi? | Open Subtitles | أعني ، لابدّ أنّ هذا هو الحب ، أليس كذلك؟ |
| Bu aşk değil de ne? | Open Subtitles | ان لم يكن هذا هو الحب فماذا يكون ؟ |
| Senden sadece çok hoşlandığımı sanırdım ama Bu aşk. | Open Subtitles | لقد كنت افكر ان الأمر كان متعب ولكن انه الحب |
| Tek istediğim seninle vakit geçirmek Bu aşk. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو نقضى بعض الوقت سويا ذلك الحب |
| Fakat sanırım Bu aşk deneyimi o kadar olağandışı değil. | TED | ولكن أظن أنّ تجربة الحب هذه ليست غريبة. |
| Bu aşk Taani, Rabbime yemin olsun ki gerçek aşk. | Open Subtitles | إنه الحب ، تاني بارتنر أقسم بالله إنه حب حقيقي |
| Üzgünüm, Denizyıldızının arkadaşı. Bu aşk gemisinin tek bir kaptanı var. | Open Subtitles | اسف يا صديقة نجمة البحر لمركب الحب هذا قبطان واحد فقط |
| Bu aşk değil de nedir? | Open Subtitles | هل هذا حب ام ماذا ؟ |
| Eğer Bu aşk değilse, ne aşktır bilmiyorum. | Open Subtitles | ان لم يكن هذا هو الحب فلا اعرف ما هو |
| Evet Bu aşk. | Open Subtitles | نعم، هذا هو الحب |
| Bu aşk Halley. | Open Subtitles | هذا هو الحب يا هالي |
| Bu aşk, bir gün sen de anlayacaksın. | Open Subtitles | انه الحب و يوما ما سوف تفهمبن هذا |
| Bu aşk Taani, | Open Subtitles | انه الحب تاني بارتنر |
| Çünkü iki buçuk hafta önce bütün Bu aşk saçmalıklarından evvel... | Open Subtitles | ..لأنه وقبل أسبوعان ونصف قبل ذلك الحب الكبير الإحساس |
| Boşanmadan sonra tek oğlunu bir kere bile ziyaret etmedin ama yinede Bu aşk yeterince değerli ki onu asla kaybetmeyeceksin. | Open Subtitles | لم يسبق لك أبداً بأن زرت ابنك الوحيد بعد الطلاق. وحتى الان ذلك الحب ثمين بما فية الكفاية بحيث انك لن تخسره |
| Okyanusta bir damla, biliyorum ama bunu kabul edeceğim, siz de öyle yapmalısınız çünkü Bu aşk hikâyesi, ne kadar romantik olsa da, aynı zamanda öğretici. | TED | ترمى في المحيط , نعم أعلم . لكنها ستصل إلي وستصل إليك كذلك لان قصة الحب هذه .. بقدر ما فيها من رومانسية فيها ايضاً الفائدة |
| Tabi Bu aşk hikayeleri için beynini çok fazla kullanıyorsun. O orada gözyaşı döküyor, öbürü başka yerde ah çekiyor nedir bu aşk-meşk saçmalığı! | Open Subtitles | أنت بحاجة لوفرة من العقل من أجل قصص الحب هذه هي تجلس هنا غارقة في دموعها وهو جالس هناك ينتحب |
| Bu aşk Taani, Rabbime yemin olsun ki gerçek aşk. | Open Subtitles | إنه الحب ، تاني بارتنر أقسم بالله انه حب حقيقي |
| Bu aşk yüzünden deli gibi davranıyorum. | Open Subtitles | إنه الحب هو الذي يجعلني أتصرف بجنون هكذا |
| Bu aşk üçgeni uç bir örnek fakat günlük hayatımızda verdiğimiz birçok kararımızı yansıtıyor. | TED | مثلث الحب هذا هو مثال بالغ التطرف، و لكنه يعكس الكثير من القرارات التي نتخذها في حياتنا اليومية. |
| Hayır, Bu aşk. | Open Subtitles | لا , هذا حب |
| Kafamı allak bullak eden Bu aşk da ne böyle? | Open Subtitles | ماهو هذا الحب الذي يجعلك تضطر الى قطع رأسي |
| # Bu aşk böyle bitemez. | Open Subtitles | لماذا تضربني؟ هذا الحبّ يجب أن لا ينتهي هكذا |
| Bu aşk kızıla boyandı. | Open Subtitles | هذا ما شوه حبنا ، عداوتنا هي حبنا هذا الحب الاحمر ، حب الندم |
| Taani Bu aşk seni Rabbimden bile daha çok seviyorum.. | Open Subtitles | تاني اذ كان هذا حباً فانا احبك أكثر من الاله |
| Eğer Bu aşk yeterince ciddi ise belki her ikisinin bir kombinasyonunu hak edebilir. | Open Subtitles | و لو أن حبه صادقاً فقد يقدم المال و الخراف |
| Bu aşk kızıla boyandı. Bu aşk kedere dönüştü. | Open Subtitles | ماشوه حبنا هو عداوة في الحب |