"bu adamı daha önce hiç görmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم ألتقِ قط بهذا الرجل
        
    • لم أرى هذا الرجل من قبل
        
    • لم أرَ هذا الرجل في
        
    Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم ألتقِ قط بهذا الرجل.
    Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم ألتقِ قط بهذا الرجل.
    Çünkü Bu adamı daha önce hiç görmedim. ÖIü ya da diri. Şey, bu çok ilginç. Open Subtitles هذا لن يحدث لأني لم أرى هذا الرجل من قبل حياً او ميتاً
    Daha fazlasını anlatmak isterdim ama Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك المزيد، لكنني لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي.
    Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles أنا لم أرى هذا الرجل من قبل قطّ
    - Aynen öyle. - Üzgünüm, Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles نعم، آسفة، لم أرَ هذا الرجل في حياتي
    - Hayatımda Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles - لم أرَ هذا الرجل في حياتي من قبل .
    - İnan bana Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles -أنا لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي
    Hayır, Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم أرى هذا الرجل من قبل
    Hayır, Bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles كلا لم أرى هذا الرجل من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more