"bu adamı tanıyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تعرف هذا الرجل
-
هل تعرفين هذا الرجل
-
أتعرف هذا الرجل
-
هل تعرفي هذا الرجل
-
هل تعرف هذا الشخص
-
أتعرفان هذا الرجل
-
هل تعرفه
-
أتعرفين هذا الرجل
-
اتعرف هذا الرجل
-
هل تتعرفين على هذا الرجل
-
هل تعرفين هذا الشخص
-
أتعرفي هذا الرجل
-
تَعْرفُ هذا الرجلِ
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أيها الضابط هل تعرف هذا الرجل ؟ |
- Bu adamı tanıyor musunuz? - Evet, burada çalışıyor. | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل نعم هو يعمل هنا |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرف هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz Bayan Biggs? | Open Subtitles | هل تعرفي هذا الرجل آنسة " بيغز " ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل ؟ |
- Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل نعم لوكس |
- Berbat durumdasın. - Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | تبدو باليا - هل تعرف هذا الرجل ؟ |
- Bu adamı tanıyor musunuz? Tabii tanıyorum. | Open Subtitles | تبدو باليا - هل تعرف هذا الرجل ؟ |
Kim bu? Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | من هو ، هل تعرف هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz, Terence Saldano? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الشخص? تيرنس سالادانو? |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفه ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتعرفين على هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz bayan? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الشخص ؟ |