"bu akşam olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس الليلة
        
    • لا أستطيع الليلة
        
    • لا استطيع الليلة
        
    • ليس هذه الليلة
        
    • ليس اللّيلة
        
    • ليس الليله
        
    • لا يمكنني الليلة
        
    • الليله ليست
        
    Ben de onlarla görüşmek için sabırsızlanıyorum, ama Bu akşam olmaz. - Daha çok erken. Open Subtitles أنا متحمسً أيضًا للاجتماع بهم, ولكن ليس الليلة.
    - Bu akşam yapıyoruz. - Bu akşam olmaz.Yapamazsınız Open Subtitles سنقوم بها الليلة - ليس الليلة , لا يمكن -
    Hayır! Bu akşam olmaz. Acele et de yatağa gel. Open Subtitles سندعو أدولفو السابع لا ، ليس الليلة
    Bu akşam olmaz. Ona teşekkürlerimi ilet ve yarın arayacağımı söyle. Open Subtitles لا أستطيع الليلة ، اشكرها وأخبرها أنني سأتصل بها غداً
    Bu akşam olmaz. Şu partiye gitmek zorundayım. Open Subtitles لا استطيع الليلة يجب ان اذهب لتلك الحفلة
    Bir gün onu sana da gösteririm, Joey, ama Bu akşam olmaz. Open Subtitles سأريه لك يوما ما، " (جوي)" ولكن ليس هذه الليلة.
    Bu akşam olmaz, bebek! Open Subtitles ليس اللّيلة يا عزيزتي
    - Ara ve Bu akşam olmaz de. Open Subtitles حسنا , اتصل بها و أخبرها ليس الليلة
    Bu akşam olmaz.Yarın 10'da gel. Open Subtitles ليس الليلة. تعال إليّ غدا في العاشرة.
    Bu akşam olmaz. Ben, şey... Yarın gelebilir misin? Open Subtitles ليس الليلة. هل تستطيع العودة غداً؟
    Kaptan, sonra bakarım. Bu akşam olmaz. Open Subtitles كابتن, سأتحقق من الأمر, لكن ليس الليلة
    Hayır, Bu akşam olmaz. Bak burada biri var. Open Subtitles لا ، ليس الليلة لكن إسمع يوجد أحد هنــا
    Bu akşam olmaz. Aile yemeğimiz var. Open Subtitles ليس الليلة , لدينا عشاء عائلي في المنزل
    Olur, isterim. Çok güzel olur. Ama Bu akşam olmaz. Open Subtitles أجل، أريد ذلك، أود ذلك لكن ليس الليلة
    Bu akşam olmaz, hayır, ...ama seni ararım, bu vesileyle yeni numaramı da kaydedersin, ...ve telafi ederiz. Open Subtitles ليس الليلة... كلا لكن سأكلمك، وبهذا ستحصل على رقمي الجديد
    Bu akşam olmaz, dostum. Open Subtitles ليس الليلة يا صاح سنطير بالقاذفة الشبح (بي
    Hayır. Hayır, hayır. Bu akşam olmaz. Open Subtitles لا ، ليس الليلة
    Bu akşam olmaz. Open Subtitles ليس الليلة من فضلك
    Seninle yemeğe çıkmayı hiçbir şeye değişmem, ama Bu akşam olmaz. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضله على تناول العشاء معك, ولكن لا أستطيع الليلة
    - İyi anlaşırsınız. - Çok isterim dostum ama Bu akşam olmaz, sağ ol yine de. Open Subtitles شخصيات رائعة لك - اود ذلك يا صاح, لكن لا أستطيع الليلة, شكرًا -
    Bu akşam olmaz. Open Subtitles لا استطيع الليلة ..
    - Hayır, Bu akşam olmaz. Open Subtitles كلاّ، كلاّ ليس هذه الليلة
    Bu akşam olmaz, bebeğim. Open Subtitles ليس اللّيلة يا عزيزتي
    - Bu akşam olmaz. Planı var. - Yakında. Open Subtitles ليس الليله لدينا خطه خاصه الليله حسنـاً قريبــــاً
    Bu akşam olmaz, baba. Ama bekle. Open Subtitles لا يمكنني الليلة يا أبي لكن انتظر دقيقة
    Yani Bu akşam olmaz mı? Open Subtitles إذا الليله ليست مناسبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more