"bu bölgeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المنطقة
        
    • تلك المنطقة
        
    • هذه المنطقه
        
    • بهذه المنطقة
        
    • هذهِ المنطقة
        
    Geçen bir kaç haftadır bu bölgeyi vuran aynı adam. Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي سرق هذه المنطقة في الأسابيع الماضية
    Onun neden bu bölgeyi araştırdığını bilen biri var mıymış? Open Subtitles هل يعلم أحد لماذا كانت تبحث في هذه المنطقة ؟
    Yani insanların bu bölgeyi oluşturma, inşa etme ve temel kuralları koymaya yardım etmelerini teşvik etmek doğru yönde ilerlemeyi sağlıyor. TED لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح.
    Son zamanlarda tsunami yıkıntılarının, bu bölgeyi yıkadığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرف أنه كان هناك.. حطام موجة تسونامي في تلك المنطقة مؤخراً
    Yüzbaşı, cephane ödünç al, çal veya bul, ama bu bölgeyi savun. Open Subtitles كابتن عليك ان تسرق الذخيره او تتسولها و لكن دافع عن هذه المنطقه
    bu bölgeyi kontrol eden adam,.. Open Subtitles نعم, حسنا, الرجل الذي يتحكم بهذه المنطقة هنا
    Generalísimo bu bölgeyi temizlediğinden beri çok fazla yedek tutmak zorunda. Open Subtitles لقد نظّف الجنرال هذه المنطقة فلا بد وأن لديه الكثير ليستغني عنه
    Bir şey yapsan iyi olur... yoksa Başkan Hayes bu bölgeyi idare edemediğine karar verecek. Open Subtitles يجب عليك ان تقوم بعمل شئ ما قبل ان يقرر الرئيس هايز بأنك لست قادرا على معالجة الامور في هذه المنطقة
    -Kampta az miktarda var efendim. Yüzbaşı, ister dilen, ister ödünç al, istersen çal. Ama cephane bul ve bu bölgeyi koru! Open Subtitles كابتن عليك ان تسرق الذخيرة او تتسولها و لكن دافع عن هذه المنطقة
    Felç etti bu bölgeyi bağırsakları ve kasları... Open Subtitles مما لوث هذه المنطقة مثلما حدث بين المصران الغليظ والعضلة العاصرة
    - bu bölgeyi ya da şu bölgeyi kullanabilirsiniz. Şu Hazmat giysilerini bekleyeceğinizi sanmıştım. Open Subtitles استخدموا هذه المنطقة وتلك المنطقة هنا ظننتكِ ستنتظرى بدل الوقاية هذه
    bu bölgeyi, uydu ve kızılötesinden görebilirler. Open Subtitles يمكنهم مسح هذه المنطقة بالقمر الصناعي والأشعة تحت الحمراء
    bu bölgeyi Hazara mücahitleri kontrol ediyor Open Subtitles الهزارا هم المجاهدين الذين يسيطرون على هذه المنطقة
    Demek, bu bölgeyi tek başına aradın. Open Subtitles إذاً فقد قمت ببحث هذه المنطقة كلها لوحدك
    bu bölgeyi iyi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعرف تضاريس هذه المنطقة جيداً , أليس كذلك ؟
    bu bölgeyi denetleyeceğim. Bugünkü olaylarla ilgili tam bir araştırma yürüteceğim. Open Subtitles ساقوم بمراقبة هذه المنطقة واتولي ادارة تحقيق كامل عن الاحداث التي ادت لليوم
    Yani bu bölgeyi fındıktan uzak tutmam gerekiyor. Open Subtitles لذا علي أن أُبقي هذه المنطقة خالية من البندق
    Başlangıçta bu bölgeyi önemli derecede kurutuyorlar. Open Subtitles جاعلة هذه المنطقة جافة للغاية بالبدء اعني حتى لو ان الغيوم كانت هنا
    bu bölgeyi gördüğümde karışık duygular içindeydim. Open Subtitles إختلطت بي العواطف حين رأيت تلك المنطقة مرة أخرى
    Ben bu bölgeyi yok etmekle görevli Ulusal Simyacıyım. Open Subtitles أنا الكيميائي الرسمي المسؤول عن إبادة هذه المنطقه
    bu bölgeyi kimin kontrol ettiğini bulursak ikinci zanlıyı da bulabiliriz. Open Subtitles ان استطعنا اكتشاف من يتحكم بهذه المنطقة هنا اظن ان بإمكاننا ان نجد المتهم الثاني
    bu bölgeyi kontrol altına aldım. Open Subtitles سيطرت على هذهِ المنطقة تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more