"bu böyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا بحق الجحيم
        
    • هكذا
        
    • نوع هذا
        
    • يستمر هذا
        
    Bordrondan vergi kesiyorlar. Nasıl iş bu böyle? Open Subtitles انت تعلم انهم يأخذون الضرائب على شيكات الراتب ما هذا بحق الجحيم
    Ne cins bir zar bu böyle? Open Subtitles أي نوع من النرد هذا بحق الجحيم
    Neydi bu böyle? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    - Hayır, saflık değil bu. Böyle olması gerek zaten. Open Subtitles لا ، هذه ليست سذاجة هكذا يجب أن تكون العلاقة
    Sorun şu ki şu an Batı'nın dört bir yanında bu, böyle görünüyor. TED كما قلنا ان هذه المشكلة تجتاح الغرب اليوم انها تبدوا هكذا
    - Ne sikim bir isim bu böyle I.B. Bangin'? Open Subtitles - ماذا بحق الجحيم نوع هذا الاسم اى بى بينجن؟
    Hayır! Kırk bin kere hayır! bu böyle gitmez. Open Subtitles لا، وألف لا، لايكمن أن يستمر هذا الامر على ماهو عليه، هذة سخرية
    Nedir bu böyle? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Max, nedir bu böyle? Open Subtitles ماكس ، ما هذا بحق الجحيم ؟
    - Ne bu böyle? Open Subtitles -ما هذا بحق الجحيم ؟
    ve onların torunları da kurtulacak, bu böyle sürüp gidecek. TED و أطفال أطفالها سيتم انقاذه أيضاً و أحفادهم بدورهم سيتم إنقاذهم و هكذا دواليك
    En iyisi ayrılmamız, bu böyle yürümez. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ننفصل فلن يمكننا الاستمرار هكذا
    bu böyle devam edemez. David'i aklından çıkarman gerek artık. Open Subtitles لا يمكنك التصرف هكذا حيال ديفيد عليك ان تنسيه
    Cidden ne kadar dandik bir soru bu böyle? Open Subtitles ما نوع هذا السؤال الغبي ذلك، بجدية؟
    Ne biçim bir soru bu böyle? Open Subtitles أي نوع هذا من الأسئلة بحق الجحيم؟
    Sen de bize hiçbir şey vermedin. bu böyle devam etmeli. Oynamaya karar verirse hiçbir şey yapma. Open Subtitles أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more