Bordrondan vergi kesiyorlar. Nasıl iş bu böyle? | Open Subtitles | انت تعلم انهم يأخذون الضرائب على شيكات الراتب ما هذا بحق الجحيم |
Ne cins bir zar bu böyle? | Open Subtitles | أي نوع من النرد هذا بحق الجحيم |
Neydi bu böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
- Hayır, saflık değil bu. Böyle olması gerek zaten. | Open Subtitles | لا ، هذه ليست سذاجة هكذا يجب أن تكون العلاقة |
Sorun şu ki şu an Batı'nın dört bir yanında bu, böyle görünüyor. | TED | كما قلنا ان هذه المشكلة تجتاح الغرب اليوم انها تبدوا هكذا |
- Ne sikim bir isim bu böyle I.B. Bangin'? | Open Subtitles | - ماذا بحق الجحيم نوع هذا الاسم اى بى بينجن؟ |
Hayır! Kırk bin kere hayır! bu böyle gitmez. | Open Subtitles | لا، وألف لا، لايكمن أن يستمر هذا الامر على ماهو عليه، هذة سخرية |
Nedir bu böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Max, nedir bu böyle? | Open Subtitles | ماكس ، ما هذا بحق الجحيم ؟ |
- Ne bu böyle? | Open Subtitles | -ما هذا بحق الجحيم ؟ |
ve onların torunları da kurtulacak, bu böyle sürüp gidecek. | TED | و أطفال أطفالها سيتم انقاذه أيضاً و أحفادهم بدورهم سيتم إنقاذهم و هكذا دواليك |
En iyisi ayrılmamız, bu böyle yürümez. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن ننفصل فلن يمكننا الاستمرار هكذا |
bu böyle devam edemez. David'i aklından çıkarman gerek artık. | Open Subtitles | لا يمكنك التصرف هكذا حيال ديفيد عليك ان تنسيه |
Cidden ne kadar dandik bir soru bu böyle? | Open Subtitles | ما نوع هذا السؤال الغبي ذلك، بجدية؟ |
Ne biçim bir soru bu böyle? | Open Subtitles | أي نوع هذا من الأسئلة بحق الجحيم؟ |
Sen de bize hiçbir şey vermedin. bu böyle devam etmeli. Oynamaya karar verirse hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ |