"bu büro" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المكتب
        
    Biz, ben bütün bu büro bir korkağın kokusunu oturduğu yerde alabilir. Open Subtitles انا هذا المكتب اللعين كله يمكننا ان نعرف الجبان فى اى مكان
    bu büro bir yıl önce 24 Kasım'da kiralanmış. Open Subtitles طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر
    bu büro bir yıl önce 24 Kasım'da kiralanmış. Open Subtitles طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر
    Siz buraya geldiğinizden beri bu büro çok fazla bilgi sızdırmaya başladı. Open Subtitles - انت معذُور - تعرض هذا المكتب للأختراق منذ ان قدمت اليه
    bu büro son dönemlerde zor zamanlar geçirdi. Open Subtitles هذا المكتب واجه العديد من المواقف الصعبه مؤخراً
    Zaten bu büro kendi kendine işliyor sayılır. Open Subtitles بالإضافة إلى أن هذا المكتب عملياً يُدير نفسه بنفسه
    Bize kendilerini tanıttıklarında bu büro, ailem Louisiana'nın güzel halkı olarak onları hoş karşıladık. Open Subtitles عندما خرجوا في العلن، هذا المكتب وهذه العائلة، المواطنون الجيدون في ولاية لويزيانا،
    Duydum duymasına ama bu büro özellikle ne işe yarıyor? Open Subtitles أجل, سمعت بهذا, ولكن أعني... ماذا يصنع هذا المكتب تحديداً.
    Korumak için daha çok güç gerekiyordu ancak her başkanda olduğu gibi bu büro'nun geleceği ve benim işim tartışma konusu yapılıyordu. Open Subtitles إحتجنا لمزيد من القوّة لنوفّر الحماية، لكن كما الحال مع كل رئيس جديد... فمستقبل هذا المكتب وعملي كانا دوماً محلّ جدال.
    bu büro evrak işlemenin dinamosu olmaya başladı. Open Subtitles هذا المكتب يصبح قوة من الأعمال الورقية
    bu büro hiç bir baskıyı kabul edemez! Open Subtitles هذا المكتب لن يحتمل ! المضايقات
    Onu bir hücreye tıkacağız ve Washington olsun gazeteciler olsun herkes görecek ki bu büro kadar kamu yararını savunan başka kimse yok. Open Subtitles سنضعه في زنزانة وسيراه الجميع في (واشنطن) وفي الصحافة ليس هناك مدافع أفضل للمصلحة العامة من هذا المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more