"bu balığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه السمكة
        
    • هذه الأسماك
        
    • تلك السمكة
        
    Bunu denizaltıyla bir süre takip etmek zorunda kaldık, çünkü bu balığın en yüksek hızı 23 deniz mili, denizaltının da en yüksek hızıydı. TED كان علينا ان نلاحقه بواسطة الغواصة لفترة من الزمن لان سرعة هذه السمكة القصوى هي عقدة واحدة وكذلك سرعة الغواصة
    Bakın, örneğin bu balığın gözünün arkasında bir nevi far var, yemek bulmaya da yarar, karşı cinsi cezbetmeye de. TED اذن على سبيل المثال هذه السمكة لها مصباح قد ادمج وراء عينها تستطيع استعماله لايجاد الطعام او جذب زوج
    bu balığın aslında uzun farları var. TED في الواقع لدى هذه السمكة اشعاعات مرتفعة.
    Örneğin, balık konusunda bu balığın tutulduğu yerde yeterince balık var mı, yani orada tutulması sürdürülebilir mi? Yoksa bir deniz koruma alanında mı tutuldu? TED على سبيل المثال، في حالة الأسماك، هل تم صيد هذه الأسماك في منطقة يوجد فيها ما يكفي منها، بحيث يكون من المستدام صيدها هناك وليس في منطقة محمية بحرية؟
    Teklif, iki komitenin bu balığın CITES 1 kriterlerine uygun olduğuna dair dikkat çeken bilimsel çalışmalarına rağmen iki hafta önce oylandı ve reddedildi. TED تم التصويت عليها ثم رفضت فقط الاسبوعان الماضيين على الرغم من العلم المنتظر الذي يظهر من لجنتين فقد وافقت هذه الأسماك معايير اتفاقية تحديد الفصائل المعرضة للانقراض
    Silah kontrolu, Tam güvenlik istiyorum. bu balığın arkadan gelmesini istemiyorum. Open Subtitles التحكم بالذخيرة أريد الاستعداد التام لا أريد أن ترتد تلك السمكة علينا
    bu balığın adı "ışıklı omuz" çünkü gerçekten de sırtında ışık püskürtebilen bir tüp var. TED تسمى هذه السمكة بانبوب الكتف اللامعة لانها فعلا تمتلك انبوبا فوق كتفها يستطيع ان يبخ الضوء.
    Geçmişte olduğum gibi şimdi İngiltere'de olsam ve bu balığın resmini yaptırsam şapşal tatilcilere gösterir, her birinden bir gümüş alırdım. Open Subtitles لو كنت في "إنجلترا" الآن كما كنت في الماضي و كانت لي رسمة هذه السمكة لما كان غبي في عطلة سيدفع بها قطعة فضية
    bu balığın adı ne? Open Subtitles ما هذه السمكة ، التي تعوم كالملاك ؟
    Homer, bu balığın henüz tam olarak öldüğünü sanmıyorum. Open Subtitles (هومر) لا أعتقد أن هذه السمكة ميتة
    Fakat bu balığın ayrı görüsü vardır. Open Subtitles لكن هذه الأسماك لها مقسّمَ رؤيةً
    Bütün balıklar öldüğü zaman böyle görünür. bu balığın neden öldüğünü merak ediyorum. Open Subtitles . جميع الأسماك تبدو كذلك عندما تكون ميتة - . أود أن أعرف سبب موت تلك السمكة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more