bu bayrağı gördünüz ve rapor edilmemiş bir ölüm kazası olduğunu düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | عندما تري هذا العلم تعتقد انه يوجد حادثه وفاه لم يبلغ عنها |
Birleşik Devletler başkanı adına bu bayrağı kocanız Binbaşı John Sullivan'ın ...verdiği onurlu hizmeti karşılığında size sunuyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة وشعبها العظيم ابدي هذا العلم على شرف الخدمة المعطاه |
Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve deniz kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, lütfen bu bayrağı kabul edin. | Open Subtitles | من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وقائد سلاح البحرية وهذه الأمة الممتنة أرجوا أن تقبل هذا العلم كا تذكار لإخلاص إبنك في خدمة بلاده |
Vali her an gelebilir ve bizim bu bayrağı çatışmadan çıkmış gibi göstermemiz gerek. | Open Subtitles | المحافظ سيكون هنا في أي لحظه, فهمت, نريد ان نجعل هذا العلم و كأنه كان تحت إطلاق نار. |
Minnettar ülkemiz ve gururlu donanmamız adına bu bayrağı eşinizin bu ülkeye yaptığı onurlu ve sadık hizmetlerinin bir nişanesi olarak takdim ederim. | Open Subtitles | بالأصالة عن أمة ممتنة وبحرية فخورة أقدم لكِ هذا العلم أعترافاً بسنوات خدمة زوجك الفخورة والوفية لبلاده |
bu bayrağı sadece senin görebileceğin bir yere dikeceğim. | Open Subtitles | اريد منكِ تثبيت هذا العلم حيث أنا فقط من يستطيع رؤيتة |
bu bayrağı da o yaptı.... ingilizler gitti ve almedia yı burada bıraktı. | Open Subtitles | لقد خيط هذا العلم.. هل تعلمين البريطانيون قد ذهبوا وتركوا الميدا خلفهم هذا جيد- |
Selam, bu bayrağı bir kenara koy. | Open Subtitles | السلام عليكم, ضع هذا العلم على جنب |
bu bayrağı değerli yakınınızın onurlu ve sadık | Open Subtitles | هذا العلم مقدّم نيابةً عن أمّة عظيمة |
Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve deniz kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, lütfen bu bayrağı kabul edin. | Open Subtitles | من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وقائد سلاح البحرية وهذه الأمة الممتنة أرجوا أن تقبلي هذا العلم كا تذكار لإخلاص إبنك في خدمة بلاده مخلص للأبد |
Lütfen bu bayrağı sevdiğiniz kişinin onurlu ve inançlı hizmetleri için size ne kadar | Open Subtitles | رجاءً اقبلي هذا العلم كرمز لتقديرنا |
bu bayrağı hepimiz için Çin sınırındaki Baekdu dağında dalgalandır. | Open Subtitles | لرجال هذه الكتيبة فلترفع هذا العلم على ( باكدو) على الحدود الصينية. |
bu bayrağı Dunder Mifflin için yaptım. | Open Subtitles | قمت بتقديم هذا العلم لـ "دندرن مفلين" |