Beni bu belaya bulaştırdığın için sağol. Yıllardır bu kadar eğlenmiştim. | Open Subtitles | شكرا لإشراكي في هذه الفوضى لم أحظ بمرح كهذا منذ سنوات |
Beni bu belaya soktuğun ve belimi kaydırdığın için kıçını tekmeleyeceğim. | Open Subtitles | داي داي سأبرحك ضربا لقد وضعتني في هذه الفوضى و كسرت ظهري |
bu belaya ben bulaştım, kendim çıkmaya çalışmalıyım. | Open Subtitles | لقد ورطت نفسي في هذه الفوضى وعليّ أن أحاول الابتعاد عنها |
bu belaya böyle bulaşmadık mı? | Open Subtitles | أليس هذا سبب دخولنا في هذه الفوضى برمتها؟ |
Kendimi nasıl bu belaya bulaştırdım? | Open Subtitles | يا ألهي. كيف أقحمت نفسي بكل هذه الفوضى ؟ |
bu belaya bizi annesi ve babası bulaştırdı. Parasıyla kurtarsınlar. | Open Subtitles | أمي وأبي أقحمونا في هذه الفوضى يمكنهم أن يدفعوا المال لأخراجنا |
Oraya varır varmaz bu belaya son vereceğim. | Open Subtitles | ،وبمجرد أن نصل إلى هناك سأصلح كل هذه الفوضى |
Oraya varır varmaz bu belaya son vereceğim. | Open Subtitles | وبمجرد وصولنا إلى هناك، سأقوم بإصلاح كل هذه الفوضى |
bu belaya kendi isteğinle bulaştın. | Open Subtitles | حسناً , انظر لقد اقحمت نفسك فى هذه الفوضى بنفسك |
bu belaya kendin bulaştın, eğer daha iyi bir fikrin yoksa kapa çeneni. | Open Subtitles | ,أنت وضعت نفسك في هذه الفوضى اذن ان لم تكن لديك .فكرة أحسن, فلتصمت |
bu belaya girmemin nedeni. Hatırladın mı? | Open Subtitles | سبب كوني في هذه الفوضى ألا تذكر ؟ |
Beni bu belaya sürüklediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك أقحمتني في هذه الفوضى. |
Evet, Ah Lung seni bu belaya bulaştırdı. | Open Subtitles | لونغ سبب كل هذه الفوضى |
bu belaya seni ben soktum Beni vur. | Open Subtitles | أنا من جعل هذه الفوضى. |
Bu şekilde bu belaya bulaştık zaten. | Open Subtitles | كيف دخلنا فى هذه الفوضى |
bu belaya sen sebep oldun, değil mi? | Open Subtitles | أنت من بدأ هذه الفوضى صحيح؟ |
Başını bu belaya soktuğum için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لتوريطك في هذه الفوضى. |
- Bizi bu belaya sen soktun. | Open Subtitles | -أنت من جلبتنا إلى هذه الفوضى |