bu belgede, A.B.D hükümetinin bize kesin desteğinin teyidi var. | Open Subtitles | فى هذه الوثيقة التصديق الأخير على الدعم |
Tasdikçi olarak, tüm kalbinle bu belgede yazılanların doğruluğuna yemin ediyor musun? | Open Subtitles | كتعهّـدٍ ، هل تقسم رسميّا... وتشهد على صحة المعلومات المتضمنَة في هذه الوثيقة... |
Hazır siz buradayken göstereceğim bu belgede gemimin Cope adında bir sigorta simsarı tarafından çoktan sigortalandığı yazıyor. | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا فإن هذه الوثيقة ستريك... أن سفينتي مؤمن عليها من قبل سمسار تأمين يدعى (كوب) |
Bak, Brass ve ekibi çin yüzlerce arama izni imzaladım, ama ... bu belgede olası sebep yok. | Open Subtitles | آسف إسمع لقد وقعت كثير من مذكرات " القبض للكابتن " براس لكن هذه الشهادة سبب محتمل |
Ama bu belgede, birinin imzası dolma kalemle diğerinin ise tükenmezle. | Open Subtitles | لكن في هذه الشهادة ... توقيع واحد بالقلم الحبر... والآخر بقلم جاف |
Ama bu belgede de görüldüğü gibi mezar üniversitenin arazisi üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | لكن بينما هذه الوثائق تعرض أن القبر يبنى على ملكية الجامعة |
Ve bu belgede, bu cinayetten kimin kazanç sağlayacağının izleri var. | Open Subtitles | وأنه من هذه الوثائق يمكن معرفة المستفيدون من هكذا فعل |