Delilin mahkemenin hemen öncesinde sunulması nedeniyle, Bu belgeler kabul edilemez bulunmuştur. | Open Subtitles | بناءً علي الدليل الذي تم الحصول عليه قبل المحاكمة هذه الوثائق غير معترف بها |
Bu belgeler geri dönüş oranlarının çok sabit olduğunu gösteriyor ki bu imkânsız. | Open Subtitles | هذه الوثائق تُظهر نسبة عوائد مُستقرّة جداً، ذلك أمر مُستحيل. |
Feshedilmesinden 2 yıl sonra, tüm belgeler halka açıldı ve benim gibi tarihçiler Bu belgeler üstünde çalışmaya başladı, DAC casus devletinin nasıl çalıştığını öğrenebilmek için. | TED | بعد عامين فقط من حلّها، فتحت وثائقها للعامة، ومؤرخون مثلي بدؤوا بدراسة هذه الوثائق لمعرفة المزيد عن آلية عمل دولة الرقابة الجمهورية الألمانية الديموقراطية. |
Panama'dan ortaya çıkan Bu belgeler, bilinmezlerle dolu offshore dünyasının, sadece ufak bir parçasını gün yüzüne çıkardı. | TED | يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل. |
Üzgünüm ama bana söylenene göre Bu belgeler çok önemli ve ya doğrudan Bay Green'e ya da sizin elinize teslim etmeliyim. | Open Subtitles | أنا آسفة، تم إخباري أن هذه ملفات مهمة جدًا و أن أوصلهم فقط إلى أيدي (السيد (جرين |
İlk celsede alınan kararlara göre doğrulukları bağımsız biri tarafından desteklenmedikçe. Bu belgeler delil olarak kullanılamaz. | Open Subtitles | طبقاً لقرار المحكمة الأولى... فإنّ مثل هذه الوثائق غير جديرة بالقبول أبداً... ما لم تدعّمهـا أدلة مستقلة ذات مصداقية |
Bu belgeler arşivinizden mi? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الوثائق من أرشيفك |
Bay Başkan, Bu belgeler açıkça gösteriyor ki oğlunuzu Michigan'dan tehlikeli bölge olarak bilinen yerden alıp Florida'ya getirmişsiniz. | Open Subtitles | السيد الرئيس، هذه الوثائق تظهر بوضوح أنك مخول لها ابنك نقل من المنطقة الساخنة المعروفة في ميشيغان وصولا الى ولاية فلوريدا. |
Bay Başkan, Bu belgeler açıkça gösteriyor ki oğlunuzu Michigan'dan tehlikeli bölge olarak bilinen yerden alıp Florida'ya getirmişsiniz. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هذه الوثائق تظهر بشكل واضح أنك أذنتَ بنقل إبنك من منطقة خطِرة غير معروفة في "ميشيغن" إلى "فلوريدا" |
Bu belgeler sahte. | Open Subtitles | هذه الوثائق زائفة |
Bu belgeler size aittir. | Open Subtitles | كل هذه الوثائق هي ملككم |
Ekselansları, bu "belgeler" yardımcı olur mu? | Open Subtitles | معالي الوزير ، هل هذه "الوثائق" تساعد؟ |
Bu belgeler, Bay Kellerman'ın söylediği her şeyi doğruluyor. | Open Subtitles | (كلّ ما قاله السيّد (كيليرمان مدعوم في هذه الوثائق |
Bu belgeler çok önemli. | Open Subtitles | هذه الوثائق مهمة جداً. |
Ancak, Bu belgeler seni koruyacak. | Open Subtitles | ومع ذلك، هذه الوثائق ستحميك |
Bu belgeler hiçbir şey göstermiyor. | Open Subtitles | هذه الوثائق لا تكشف عن شيء |
Bu belgeler dijital. | Open Subtitles | هذه الوثائق رقمية |
Hayır Bu belgeler benim arka cebimde durur. | Open Subtitles | لا، فقط هذه الأوراق في جيبي الخلفي |
Ama eğer dolandırıldıysam, Bu belgeler geçerli olmamalı. | Open Subtitles | -ولكن لو تعرضتُ للخداع لما حسبت هذه الأوراق |
- Bu belgeler geçersiz. - Nedenmiş o? | Open Subtitles | . هذه الأوراق بلا فائدة - لماذا ؟ |
Üzgünüm ama bana söylenene göre Bu belgeler çok önemli ve ya doğrudan Bay Green'e ya da sizin elinize teslim etmeliyim. | Open Subtitles | أنا آسفة، تم إخباري أن هذه ملفات مهمة جدًا و أن أوصلهم فقط إلى أيدي (السيد (جرين |