"bu beni ilgilendirmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ليس من شأني
        
    • ذلك ليس من شأني
        
    • انه ليس من شأني
        
    • إنه ليس من شأني
        
    • هذا ليس من شأنى
        
    Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار
    Bu beni ilgilendirmez, fakat o adam dün gece neden geldi? Open Subtitles هذا ليس من شأني ، لكن لماذا هذا الرجل قد اتى الى هنا الليلة الماضية؟
    Biliyorum, Bu beni ilgilendirmez ama, seni bir hafta içinde iki kere çıplak gördüğüm için, sanırım sorabilirim, canını sıkan bir şey mi var? Open Subtitles , أتعرف، هذا ليس من شأني .. ولكن لأنني رأيتك عارياً مرّتين في أسبوع أعتقد أنني استطيع أن أسأل
    Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles ذلك ليس من شأني
    Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles انه ليس من شأني ..
    Bu beni ilgilendirmez, ama... arabasında yaşıyor. Open Subtitles إنه ليس من شأني, ولكن إنه يعيش في سيارته
    Ally, Bu beni ilgilendirmez, ama şirketin büyük ortaklarından biri olarak babacan olmam gerekiyor ve... Open Subtitles هذا ليس من شأنى لكن اعتقد انه يحق لي ان اكون محبوب من حين لاخر الحب.
    Yaşamak için bir nedenin olmalı. Biliyorum, Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles لابدَّ أن يكون لديكَ سبباً للعيش أنا أعلم بأنّ هذا ليس من شأني
    Yani... sen sevmiyorsun artık,fakat... Bu beni ilgilendirmez zaten. Open Subtitles أنا أعني ليس أنت بعد الآن هذا ليس من شأني
    Biliyor musun... belki Bu beni ilgilendirmez ama, Colt'a biraz fazla yüklenmedin mi? Open Subtitles .. أتعلم ربما هذا ليس من شأني ولكن ألم تقسي على كولت اليوم ؟
    Neyse. Bu beni ilgilendirmez. Cevap verme. Open Subtitles -إنتظر لحظة هذا ليس من شأني لا يجب عليك الإجابة عن هذا
    Bu beni ilgilendirmez. Kimseye söylemem. Open Subtitles هذا ليس من شأني لن أخبر أحداً بذلك
    Bu beni ilgilendirmez. Kimseye söylemem. Open Subtitles هذا ليس من شأني لن أخبر أحداً بذلك
    Özür dilerim,bak,Bu beni ilgilendirmez. Karışmamam gerekirdi. Open Subtitles هذا ليس من شأني و لا يجب أن أتطفل
    Bu beni ilgilendirmez. Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles هذا ليس من شأني هذا ليس من شأني
    - Hayır! Her neyse. Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles على أية حال، هذا ليس من شأني
    Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles ذلك ليس من شأني
    Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles ذلك ليس من شأني.
    Bu beni ilgilendirmez ama... Open Subtitles انظر ، انه ليس من شأني ولكن...
    Ama Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles لكنه .. لا .. إنه ليس من شأني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more