"bu benim hatamdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا كان خطأي
        
    • لقد كان خطأي
        
    • كان هذا خطأي
        
    • أنها كانت غلطتي
        
    Ama Bu benim hatamdı. Seni duygusal olarak geri çevirdim. Open Subtitles لكن هذا كان خطأي لقد أبعدتك عاطفياً
    Ve buna sonsuza dek pişman olacağım. Bu benim hatamdı. Open Subtitles و سأندم على ذلك أبداً، هذا كان خطأي.
    Bu benim hatamdı. Open Subtitles .لقد كان خطأي
    Bu benim hatamdı. Open Subtitles لقد كان خطأي.
    Bu benim hatamdı. Bu yüzden işleri yoluna koymalıydım. Open Subtitles كان هذا خطأي ، لذا أنا عازم على إصلاحه
    Bu benim hatamdı. Open Subtitles لقد كان هذا خطأي
    Hey, sen gerçekten hiç düşünmedin, Bu benim hatamdı. Open Subtitles ألم تشعر أنت أنها كانت غلطتي
    Tamam, Bu benim hatamdı. Open Subtitles أيمكنني المساعدة؟ - .حسنًا، هذا كان خطأي -
    Tamam, Bu benim hatamdı. Open Subtitles -أيمكنني المساعدة؟ -حسنًا، هذا كان خطأي .
    - Bu benim hatamdı. Open Subtitles - هذا كان خطأي.
    "Bu benim hatamdı." Open Subtitles "لقد كان خطأي"
    "Bu benim hatamdı." Open Subtitles "لقد كان خطأي"
    Aslında Bu benim hatamdı. Open Subtitles في الواقع كان هذا خطأي
    - Özür dilerim, Bu benim hatamdı. Open Subtitles - اسفه كان هذا خطأي
    Bu benim hatamdı. Open Subtitles كان هذا خطأي.
    Chloe, Bu benim hatamdı. Open Subtitles كلوي) لقد كان هذا خطأي)
    Yani, Bu benim hatamdı. Open Subtitles أعني، أنها كانت غلطتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more