"bu bir işaret" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه إشارة
        
    • إنها علامة
        
    • هذه علامة
        
    • إنها إشارة
        
    • انها اشارة
        
    • إنّها علامة
        
    • انها علامة
        
    • تلك إشارة
        
    Araba, Sağ salim geri dönüyorsun- Bu bir işaret. Open Subtitles السيّارة ، أنت عدت سالماً هذه إشارة
    Bu bir işaret Luke. Tanışmamızın ve seni kurtarmamın sebebi bu. Open Subtitles هذه إشارة يا (لوك)، لهذا السبب تقابلنا ولهذا كان عليّ إنقاذك
    Çünkü bunu Prue'yla bir ilgisi yok Pheobe, Bu bir işaret. Open Subtitles هذالأنَّالأمرلايتعلَّقبـ"برو" فيبي، إنها علامة
    Bu bir işaret. Geç olmadan geri dönelim. Open Subtitles أتعرفون, هذه علامة, لنعود قبل فوات الأوان
    Bu er ya da geç mutlaka olacaktı. Bu bir işaret. Open Subtitles كان مقدراً أن يحدث عاجلاً أم آجلاً إنها إشارة
    Ted, Bu bir işaret. Sen de farkındasın! Open Subtitles تيد انها اشارة و انت تعلم ذلك
    - Bu bir işaret. Open Subtitles هاللو هذه إشارة
    Bu bir işaret. Open Subtitles هذه إشارة هل تصمت ؟
    Bu bir işaret, Roxanne. Open Subtitles هذه إشارة يا روكسان
    Sence Bu bir işaret mi? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذه إشارة .. ؟
    Bir bağlantı var. Bu bir işaret. Open Subtitles هناك صلة، هذه إشارة
    Bu bir işaret. Open Subtitles إنها علامة جذرية.
    Muhtemelen Bu bir işaret, ne dersin? Open Subtitles إنها علامة على الأرجح, صحيح؟
    Bu bir işaret! Open Subtitles إنها علامة
    - Evlat edinemeyeni dövüyorlar be! - Bence Bu bir işaret. Open Subtitles أيّ أحد بإمكانه تبني طفل - أعتقد أنّ هذه علامة -
    Bir düşün dostum. Bu bir işaret olabilir. Open Subtitles .فكر حيال هذا، يا رجل .يمكن أن تكون هذه علامة لعودتك
    Evet,bizi sevdiler. Beyler,Bu bir işaret. Open Subtitles نعم ، لقد أحبونا سادتي ، هذه علامة
    İnan bana Bu bir işaret. Open Subtitles ربما أحبت الاسم الأخير أكثر ثق بي إنها إشارة
    Bu bir işaret. Doğru yolda olduğumu gösteriyor. Open Subtitles إنها إشارة أننا على الطريق الصحيح
    - Hazırlanın! Bu bir işaret! Open Subtitles استعدوا ، إنها إشارة
    Bu bir işaret. Open Subtitles انها اشارة
    Dayandığı şeye bak Joshua. O hala hayatta. Bu bir işaret! Open Subtitles انظر لما مرّ به يا (جوشوا) وما يزال حياً إنّها علامة!
    Bu bir işaret, bu akşam başlayan ihtişamın bir işareti. Open Subtitles انها علامة نذير للمجد الذي يبدأ هذه الليلة
    Acaba Bu bir işaret olabilir mi? Open Subtitles ألم تكن تلك إشارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more