"bu bir mesaj" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنها رسالة
        
    • هذه رسالة
        
    • هذه رساله
        
    • أنها رسالة
        
    Hayır, intihar mektubu değil. Bu bir mesaj. "Dul" d ile yazılır. Open Subtitles كلا , إنها ليست ملاحظة إنتحار , إنها رسالة
    Beyler Bu bir mesaj. Open Subtitles أيها السادة , إنها رسالة السؤال هو
    Bu bir mesaj ve benim için bir mesaj! Open Subtitles إنها رسالة، و إنها رسالة لي!
    Hayır. Bu bir mesaj sıçanı. Open Subtitles كلا, هذه رسالة الفأر
    Şüphesiz. Bu bir mesaj. Open Subtitles .ليس منظما هذه رسالة
    - Bu bir mesaj değil mi? Open Subtitles هذه رساله أليس كذلك؟
    Bu bir mesaj. Open Subtitles هذه رساله.
    Tek bildiğim, Bu bir mesaj. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنها رسالة
    Sanırım Bu bir mesaj. Open Subtitles أظن إنها رسالة
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة.
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة.
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة
    - Bu bir mesaj. - Doğru bildin. Open Subtitles هذه رسالة - فهمت ذلك صحيح -
    Bu bir mesaj. Open Subtitles هذه رسالة
    Sanırım Bu bir mesaj. Karınızdan. Open Subtitles أعتقد أنها رسالة من زوجتك
    Bu bir mesaj olmalı. Open Subtitles لا بد أنها رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more