"bu bir tuzaktı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا كان فخاً
        
    • هذا كان فخّ
        
    • كان فخا
        
    • كانت مصيده
        
    • لقد كان فخ
        
    • لقد كان فخاً
        
    - Moglar buradaydı. - Bu bir tuzaktı. Open Subtitles لقد كان "الموج" هنا هذا كان فخاً
    Bu bir tuzaktı. Open Subtitles هذا كان فخاً
    Geleceğimizi biliyorlardı H. Bu bir tuzaktı. Open Subtitles عرفوا أننا كُنّا قادمون، (أش) هذا كان فخّ
    Bu bir tuzaktı. Open Subtitles هذا كان فخّ.
    Bu bir tuzaktı. Tuzak kelimesi hafif kalır. Open Subtitles لقد كان فخا هذا تقليل من ضخامة الامر
    - Hayır, hayır, Bu bir tuzaktı, şef. Open Subtitles لم يكن هناك اي شيء في النزل لا لا.هذه كانت مصيده يا زعيم
    - Saklanıyorlardı, Bu bir tuzaktı. - Hepimiz ölebilirdik. Open Subtitles لقد اخبرتك أنهم كانوا يختبئون لقد كان فخ أننا محظوظون أننا خرجنا أحياء
    Bu kasette, D.E.A takımımız onu köşeye sıkıştırdığını zannetti... ama Bu bir tuzaktı. Open Subtitles في هذا الشريط يتوقع فريق المكافحة أنه أحاط به لقد كان فخاً
    Bu bir tuzaktı. Open Subtitles . هذا كان فخاً
    Baba, Bu bir tuzaktı. Open Subtitles أبي لقد كان فخا
    Bu bir tuzaktı. Open Subtitles لقد كان فخا
    Kesin eminim Bu bir tuzaktı. Open Subtitles %هذه كانت مصيده 100
    Bu bir tuzaktı işte. Open Subtitles لقد كان فخ لكن لاتقلق حوله.
    Bu bir tuzaktı, Ferrell. Ta en başından beri. - Bu taraftan. Open Subtitles (لقد كان فخ يا (فيريل منذ البداية
    - Bu bir tuzaktı, Kung Lao. - Yakalanmak istediğim bir tanesi. Open Subtitles (لقد كان فخاً يا (كانج لاو - وانا رغبت بالوقوع فيه -
    Bu bir tuzaktı. Bunu bize sen ayarladın. Open Subtitles لقد كان فخاً أنت نصبته لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more