"bu bitkiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه النباتات
        
    • تلك النباتات
        
    • هذه النبتة
        
    bu bitkiler anakaradan çok uzaklarda ve belirli ekosistemler içinde evrildiler. TED وقد تطورت هذه النباتات بعيدا تماما عن البر الرئيسي، وضمن أنظمة بيئية مستقلة.
    bu bitkiler ölmeden nasıl kuruyor? TED كيف تقوم هذه النباتات بذلك دون أن تموت؟
    bu bitkiler tüm dünyada 28 bin türün üzerinde bir çeşitlilik gösterir. TED هذه النباتات لديها تنوع كبير، أكثر من 28000 نوع مختلف في أنحاء العالم.
    Tüm bu bitkiler kendini oraya ekmiş tohumlardan büyüdüler. TED نمت كل نبتة من تلك النباتات من بذرة غرست نفسها هناك.
    Peki bu bitkiler zehirleri topraktan ayırabilse nasıl olurdu? TED ماذا لوأزالت تلك النباتات هذه السموم من التربة؟
    Artık ışık bol olduğuna göre bu bitkiler çiçek açabilir. Open Subtitles ومع وفرة حاجتها الآن من الضوء تصبح هذه النبتة قادرة على أن تزهر
    - Bulduğum bu bitkiler yardımcı olabilir. Open Subtitles -وجدتها هذه النبتة قد تساعد
    Deneyimlerimiz, bu bitkiler sayesinde insan üretkenliğinin % 20'nin üzerinde şaşırtıcı bir artış olduğunu göstermektedir. TED خبرتنا تشير إلى زيادة مدهشة في الإنتاج البشري بأكثر من 20 في المائة بإستخدام هذه النباتات
    Güneş panellerini aldım ve bu tohumları büyütmek için kullandım ve bu bitkiler oluştu. Open Subtitles لقد أخذت الألواح الشمسية، وزرعت هذه البذور التي تجعل هذه النباتات تنمو
    Bildiğiniz gibi, bu bitkiler insanları öldürebilir ve öldürecek. Open Subtitles كما تعلمون هذه النباتات يمكن أن تقتل البشر
    bu bitkiler güneş ışıklarının gerçek olmadığını bilmiyor. Open Subtitles هذه النباتات ليس لديها فكرة أن ضوء الشمس ليس حقيقي
    Hadi ama, bütün bu bitkiler kendi kendilerine ödeme yapamazlar. Open Subtitles هيا ، كل هذه النباتات لن تدفع تكلفتها بنفسها
    Bakalım bu bitkiler onu nasıl emecek? Open Subtitles الآن دعونا نرى كيف تمتص هذه النباتات ذلك.
    Biz insanlar, kendi rahat alanımızda mutlu mesutken, bu bitkiler ekosistemlerinin korunmasına ihtiyaç duyuyorlar ve tepki göstermiyorlar --- endemik bitkiler ekosistemlerindeki acımasız değişimlere tepki vermiyorlar ama biz bu tehditlerin, örneğin iklim değişiminin bu bitkiler için ne demek olduğunu biliyoruz. TED بينما نحن البشر فرحون بمنطقتنا المريحة، فإن هذه النباتات أيضا بحاجة لأن يكون نظامها البيئي محميا، وهي لا تتفاعل — النباتات المستوطنة لا تتفاعل مع التغيير الضخم بنظامها البيئي، مع أننا نعرف نوع التحديات التي يفرضها التغيير المناخي، مثلا، على هذه النباتات.
    "Gerçekten, bu bitkiler harabe yerlerde bile büyüyebiliyor." Open Subtitles "lndeed، بعض من هذه النباتات قد تزدهر على الأرض المدمرة ".
    Zehir dozunu bir tutturabilsem bu bitkiler de tıpkı hayvanlar gibi kendilerini koruyabilecek. Open Subtitles لو أستطيع أن أعرف الجرعة ...الصحيحة من السم ستستطيع هذه النباتات أن تدافع ...عن نفسها كالحيوانات
    bu bitkiler hariç. Open Subtitles بإستئناء تلك النباتات
    bu bitkiler çok güzel. Open Subtitles تلك النباتات جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more