"bu bizim tek şansımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه فرصتنا الوحيدة
        
    • إنها فرصتنا الوحيدة
        
    • هذه هي فرصتنا الوحيدة
        
    • هذه فرصتنا الوحيده
        
    Bu bizim tek şansımız olabilir ve zamanımız tükeniyor. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الوحيدة والوقت ينفذ منّا
    Bu bizim tek şansımız olabilir. Open Subtitles حسناً، قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız olabilir. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة.
    Rodney, beni dinle.Bunu yapmak zorundasın, Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles رودني, استمع إلي. يجب أن تفعل ذلك إنها فرصتنا الوحيدة
    Keskiye ihtiyacımız var... Bu bizim tek şansımız, tamam mı? Open Subtitles نحتاج إلى قاطعة المزلاج، إنها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا، حسناً؟
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه هي فرصتنا الوحيدة
    - Bebeğim, Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles -حبيبتي هذه فرصتنا الوحيده
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız olabilir. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة
    - Bebeğim, Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles -عزيزتي، هذه فرصتنا الوحيدة .
    Bugün bir iş yapmamız lazım, Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles يجب أن نقوم بسرقة الليلة إنها فرصتنا الوحيدة
    Onu davranışa götürüyoruz. Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles خذها إلى قسم السلوك إنها فرصتنا الوحيدة
    - Bu bizim tek şansımız! Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة.
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه هي فرصتنا الوحيدة هنا.
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه هي فرصتنا الوحيدة.
    Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles هذه هي فرصتنا الوحيدة.
    - Hayır, ama Bu bizim tek şansımız. Open Subtitles -لا , لكن هذه فرصتنا الوحيده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more