Böylece siz gerçekten, açıkça ben Bu boyutta bir işlemi yaparken aklımda neler dönüp bittiğini duyabileceksiniz. | TED | لكي تستطيعون حقاً سماع ما يجول في عقلي بينما أقوم بحسابات بهذا الحجم. |
Sadece ayakkabı ve toz torbasıyla Bu boyutta bir duvara atılma fikri imkânsız görünüyordu. | TED | فكرة تسلق جدار بهذا الحجم بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة. |
Dr. Morbius, Bu boyutta bir bilimsel buluşun Birleşik Gezegen kontrolüne girmesi gerekir. | Open Subtitles | موربس" إن كشفا علميا بهذا الحجم يجب أن يوضع تحت إشراف إتحاد الكواكب |
Sence Bu boyutta bir olay öylesine olur mu? | Open Subtitles | أتظن شيئا بهذا الحجم يمكن أن يحدث عشوائيا؟ |
Bu boyutta bir transistör ve enerji çıkışı olsa ve yeterince ince bir tel, onarabilir misiniz? | Open Subtitles | لو لديك ترانزيزتور فى هذا الحجم و مصدر طاقه و سلك رفيع كفايه , يكنك ان تصلحه ؟ |
"Bu boyutta bir şeyin üstünde saç olmalı." | Open Subtitles | شىء فى هذا الحجم لابد من وجود شعر كثيف حولة |
Bu boyutta bir şey, muhtemelen çamaşır makinesi veya küçük bir araba ebadında bir cismin parçasıdır. | Open Subtitles | شئ بهذا الحجم ربما كان جزءاً من جسيم بحجم غسّالة أو سيارة صغيرة في قمة الغلاف الجوي، |
Bulduğum yerde Bu boyutta bir kurt olmaması gerekirdi. | Open Subtitles | فلا يفترض بدودة بهذا الحجم التواجد بالمكان الذي وجدناها فيه |
Bu boyutta bir TV... Boş ver, burnumdan sümükler akana kadar beni güldürecektir. | Open Subtitles | تلفاز بهذا الحجم ،إنسى سوف يجعلني أضحك حتى ينزل المخاط من أنفي |
Bu boyutta bir durumla baş edecek teçhizatımız yok. | Open Subtitles | مُعِداتنا غير كافية للتعامل مع حالة بهذا الحجم |
Bu boyutta bir elmas sevkiyatı için ne çalıntı ne de kayıp ihbarı var. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ أي تقارير لأي شحناتِ ألماس بهذا الحجم أو مفقودة ، أو مسروقة |
ne kadar zor olabilir ki Bu boyutta bir gemiye küçücük bir kokaini saklamak? | Open Subtitles | كم ستكون صعوبة تهريب القليل من الكوكايين لسفينة بهذا الحجم ؟ |
Bu boyutta bir trajedinin tekrarlanmasına mani olmak istiyorsan sana tavsiyem-- | Open Subtitles | أنا أقترح إن كنت تريد منع المزيد من المآسي بهذا الحجم... |
Onlar Bu boyutta bir yaratık için bayağı bir gelişmiş. | Open Subtitles | ويجري تطويرها بشكل كبير بالنسبة لمخلوق بهذا الحجم |
Bu boyutta bir tesisin, test uygulaması, gaz akışının yeniden başlatılmasıyla aktif hale geri getirilmesi yarım saati bulur. | Open Subtitles | مُنشأة بهذا الحجم نصف ساعة لكى تعود إلى العمل مرة أخرى ، إختبارات التشغيل إعادة سريان الغاز |
Benim zamanımda Bu boyutta bir kiraz olsa gazetelere çıkardı. | Open Subtitles | فى زمنى التوت بهذا الحجم... ...... سأنشر هه الاخبار في جميع أنحاء العالم. |
Bu boyutta bir hatanın bahanesi olamaz. | Open Subtitles | زلة بهذا الحجم, و ليس هناك اي عذر |
Bu boyutta bir soruşturmada ulaşılamıyor olamazsın. | Open Subtitles | ان تكون قادر على تكملة التحقيق بقضية بهذا الحجم... |