Tanrı'nın bir hizmetkarı haçı alıp Bu canavarların kıçına sokabilir. | Open Subtitles | خادم الرب يمكنه أن يحمل صليبا و يدفعه فى هؤلاء الوحوش |
Mürtaj kliniğine gidip mürtaj yaptırmalısınız. Ben, Bu canavarların çocuğunun hayatında yer almasına izin vereyim deme. | Open Subtitles | بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش أخذ اي جزء من حياة طفلك |
Bu canavarların, politikacılara ve partilerine ne kadar ödeme yaptığı hakkında bilginiz var mı? | Open Subtitles | هل تعلمين كم دفعت الأموال من هؤلاء الوحوش إلى السياسيين في جميع حفلاتهم ؟ |
Çünkü Bu canavarların gerçek yüzlerini hepimize göstermiştir. | Open Subtitles | لأنه كشف لنا أخيراً الطبيعة الحقيقية لهؤلاء الوحوش |
Bu canavarların hayatlarımıza hükmetmesine izin vermem. | Open Subtitles | لن أسمح لهؤلاء الوحوش أن يحكموا حياتنا |
Bu canavarların bizi almalarına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تسمحوا لأولئكَ الوحوش بأن يسلبوا هذا منا |
Bu canavarların uçsuz bucaksız çekim gücü, bir yıldızı yerinden koparabilir. | Open Subtitles | سحب الجاذبية الهائلة من هؤلاء الوحوش يمكن أن تمزق نجم بعضه عن البعض |
Bu canavarların bazıları 6 metre boyunda... ve 50 yaşına yakın. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء الوحوش يبلغ طوله ستة أمتار و قريب من عمر 50 سنة. |
Bu canavarların ne yaptığını unuttunuz mu? | Open Subtitles | الا تذكرون ما فعله هؤلاء الوحوش ؟ |
Şimdi, Bu canavarların adaletin huzuruna çıkarılması için durmadan... | Open Subtitles | نحنُ نعمل الأن بلا كلل من أجل التأكد ...من أن هؤلاء الوحوش سيقدمون للعدالة |
Bu canavarların tekrar kaçmalarına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدع هؤلاء الوحوش يهربوا مجدداً |
Bu canavarların gözünde kuzuyuz biz ve götlerinde değiliz! | Open Subtitles | نحن أتباع لهؤلاء الوحوش وهم لا يكترثون أبداً! |
Bu canavarların bizi almalarına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تسمحوا لأولئكَ الوحوش بأن يسلبوا هذا منا |