"bu cehennemden" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجحيم
        
    bu cehennemden kurtulmam için gelip beni alır mısın, limuzin mi yollarsın? Open Subtitles الآن, هل ستقومين بأخذي من هذا الجحيم أم سترسلين سيارة ليموزين ؟
    "Hayvanlar bu cehennemden kaçıyor." Open Subtitles الحيوانات تسارع بالفرار من هذا الجحيم المستعر
    Hayatımın bu cehennemden çok farklı olacağına dair hayalim vardı- Open Subtitles كنت أحلم أن حياتي سوف تكون مختلفة تماما عن هذا الجحيم الذي أحياه
    Daha da kötüsü ne bir avukat ne de bu cehennemden kurtulmamı isteyen bir ailem var. Open Subtitles بل و أسوء من ذلك فلا محاميّ لديّ و حتى عائلتي لا تريد مساعدتي لكي أخرج من هذا الجحيم
    Sadece her şeyi unutup, uğrayıp, beni bu cehennemden kurtarmıyorsun? Open Subtitles دعنا ننسى كل شيء تعال وأنقذني من هذا الجحيم
    Seni bu cehennemden kurtaracağım. Open Subtitles مكانٌ تُطهّر فيه النفس بِعذابٍ له أجلٌ محدود سأقوم بإخراجكِ من هذا الجحيم.
    Bir daha asla bu cehennemden çıkıp yürüyemeyeceğim Open Subtitles أنا لن اكون قادر على الخروج من هذا الجحيم
    Benim izimi bulup bizi bu cehennemden çıkarırsın. Open Subtitles حسنٌ، سوف تتعقبني وستخرجنا من هذا الجحيم
    O zaman bize bu cehennemden gitmemiz için engel olan bir şey yok. Bunları alın. Open Subtitles سنذهب معاً إذا لا يوجد ما يمنعنا من مغادرة هذا الجحيم فلنقبض عليهم
    Sen bu cehennemden kaçtıktan sonra, evine döndüğün anda her şey tekrar baştan başlayacaktır. Open Subtitles كل هذا الجحيم الذي هربتِ منه للتو سيبدأ مجدداً في اللحظة التي ستعودين فيها للوطن
    bu cehennemden kaçtığımı söylemeden açıklamayacağımı. Open Subtitles بدون أن أكشف عن هروبي من هذا الجحيم
    Evet. bu cehennemden tek çıkış yolu. Open Subtitles ممر الخروج الوحيد من هذا الجحيم ؟
    Sizi bu cehennemden kurtarmaya geldim, efendim. Open Subtitles جئت لأحررك من هذا الجحيم, سيدي
    Lucifer, sevgilimle yeniden birleşebileyim diye bu cehennemden kurtulmaya gelmiştim ama senin çürümüş dünyanı yıkmadan gitmeyeceğim. Open Subtitles لوسيفير ,لقد أتيت إلى هنا كي أرحل من هذا الجحيم حتى أستطيع الإلتقاء بمحبوبتي لكن وقبل ذالك حتى أدمر عالمك المبني على الخطيئة
    bu cehennemden çıkmak için onu kullanıp Rackham'ın icabına kendim bakacağım. Open Subtitles سأستعين به لإخراجي من هذا الجحيم, ثم سأطيح ب"راكام"بنفسي.
    Sanki bu cehennemden hiç çıkamayacakmışız gibi. Open Subtitles ويبدو كما لو أننا لن نخرج من هذا الجحيم سينتهي كلّ شيء يا (بينا)
    bu cehennemden beni çıkaracak şey sensin. Open Subtitles -أنيموشن) 500 سهم)" " -أنت تذكرتي للخروج من هذا الجحيم
    Seni de bu cehennemden kurtaracağım. Open Subtitles لسوف أحرركِ من هذا الجحيم.
    bu cehennemden kurtulmam lazım. Open Subtitles علينا الخروج من هذا الجحيم
    - Beni bu cehennemden çıkarın! Open Subtitles اخرجوني من هذا الجحيم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more