"bu cihazların" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأجهزة
        
    bu cihazların bir çoğu kendimizle hangi tür yolları gerçekten odaklanmamızla ilgilidir. TED هناك العديد من هذه الأجهزة التي هي في الواقع نوع من التركيز على الطرق التي تتعلق بأنفسنا.
    KH: Genel olarak tüm bu cihazların benim göremediğim konuşmalar yapıyor olması endişe vericiydi. TED ك.ه: عموماً، كان من المقلق أنّ كل هذه الأجهزة تُجري محادثات قائمة وغير مرئيّة بالنسبة لي.
    Dijital kayıt birimleri gerçekten pahalı ve sahip olduğumuz bu cihazların hiçbiri geçen yıllara direnemez. TED كما أن التخزين الرقمي مكلف جداً، ولن تصمد أيّ من هذه الأجهزة التي بحوزتنا فعلاً لاختبار الزمن.
    bu cihazların birçoğu göze çarpmıyor ve o kadar az buhar üretiyor ki gençler sınıflarda bile kullanıyor, Sharpie kalemleri gibi eşyalarına, kıyafetlerine ve kitapları arasına saklayabiliyorlar. TED العديد من هذه الأجهزة يصعب ملاحظتها ولا تُصدِر إلا القليل من الدخان بحيث يتعاطاها المراهقون في الفصول المدرسية ويخبئونها في أغراض، مثل المقلمات وفي ملابسهم وفي كتبهم.
    bu cihazların çoğu, bir paket sigarayla aynı miktarda nikotin içeriyor. TED تحتوي العديد من هذه الأجهزة على كمية من النيكوتين تُعادل ما يوازي علبة سجائر كاملة.
    Ama bu cihazların çoğu kabul edilemez sağlık riskleri oluşturabilir. TED ولكن قد تجلب العديد من هذه الأجهزة مخاطر لصحتنا لا قبل لنا بها.
    Açıkçası bu cihazların veri programlama süreci açısından kendi kısıtlamaları var, bu yüzden çözünürlük miktarını düşürmeliyiz. TED بالطبع هذه الأجهزة لديها حدودها الخاصة، فيما يتعلق بعملية إحصاء البيانات، لذلك يجب علينا تقليل دقة الصورة،
    Ama bu cihazların sizin hayatta kalmanız için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف مدى أهمّية هذه الأجهزة في تأمين استمراريّتكم
    Şirketlerin, gizliliğimizi gözeterek bu cihazların tasarımını yeniden değerlendirmesi lazım çünkü sırf internete bağlanan bir cihaz aldığımız için ''pazar araştırması''na katılım göstermek istemiyoruz. TED نحن بحاجة لأن تعيد الشركات التفكير بتصميم هذه الأجهزة مع أخد خصوصيّتنا بعين الاعتبار، لأننا لسنا جميعاً مستعدين للمشاركة في "أبحاث السوق" لمجرد أنّ جهازًا اشتريناه لديه اتّصال واي فاي.
    İçicilere nikotinin daha temiz bir türünü sunmak şüphesiz çok önemli bir hedefimiz, öyle olmaya devam etmeli de. Ama bu cihazların sigarayı bırakmaya yardım edip etmediğini hâlâ bilmiyoruz ve uzun vadede etkilerinin ne olacağı hakkında çok az şey biliyoruz. TED وبينما لا شك في أن تزويد المدخنين بنيكوتين نقي يجب أن يبقى هدفًا مُهمًا، فإننا لا نعلم ما إذا كانت هذه الأجهزة تُساعد المدخنين على الإقلاع عنه، ولا نعلم الكثير عن التأثيرات الناتجة عن الاستخدام الطويل الأمد لهذه الأجهزة.
    Engelli hastalar için -- örneğin kuadriplejik (kol ve bacakları felçli) hastalar için bir beyin-bilgisayar arayüzü mevcut, BCI diye biliniyor. Beyindeki motor korteks üzerine çipler yerleştiriliyor ve boyundan aşağısı tutmayan hastalar böylelikle bir tekerlekli sandalye kullanabiliyor ya da robotik bir kola hükmedebiliyorlar. bu cihazların boyu gittikçe küçülüyor ve TED بالنسبة للذين يعانون من إعاقات -- مثل الشلل-- نحن في عصر واجهة الدماغ الحاسوبي ، أو ال BCI. حيث يتم وضع رقائق على القشرة الحركية للمرضى المشلولين تماما فيتمكنوا بذلك من التحكم في الكراسي المتحركة، أو الأذرع الآلية. أصبحت هذه الأجهزة أصغر فأصغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more