"bu cinayetten" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجريمة
        
    • لهذه الجريمة
        
    Pelant da diğerleri gibi bu cinayetten paçayı kurtarırsa ne hissedeceksin? Open Subtitles و كيف ستشعر عندما يمضى مبتعداً عن هذه الجريمة مثل البقية؟
    Daha en baştan inanıyordum ki, bu cinayetten sadece bir kişi sorumlu olabilirdi. Open Subtitles من البداية, كان أعتقادى, ان شخصا واحدا بمفرده هو المسئول عن هذه الجريمة ,
    Langford'un bu cinayetten haberi olması bir yana arkasındaki isim de o. Open Subtitles " لانجفورد " لا يعرف فقط شيئاَ عن هذه الجريمة
    - Kesinlikle hayır. Yargıç babanın tekrar bu cinayetten yargılanamayacağına karar verdi. Open Subtitles لقد حكم القاضى بأن أباكِ لا يمكن أن يُحاكم لهذه الجريمة مرة أخرى
    Ben seni sadece bu cinayetten yakalamakla kalmayacağım diğer iki cinayeti de senin üstüne yıkmayı hayatımın amacı haline getireceğim. Open Subtitles لن أقبض عليك كمتّهم قطعي لهذه الجريمة فقط بل سأجعلها مهمّة حياتي لإلصاق التهمتان الأخرتان بك.
    Eğer Harris'i laboratuarın kurşunlanması olayına bağlayamıyorsak onu, bu cinayetten alırız. Open Subtitles إذا لا يمكننا ربط (هاريس) لإطلاق النار على مختبر الجريمة، علينا أن نحصل عليه على هذه الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more