"bu da iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وهذا جيد
        
    • وهو أمر جيد
        
    Sık sık uzakta, Bu da iyi birşey, çünkü çok meşgulüm. Open Subtitles إنه بعيد غالباً، وهذا جيد لأنني مشغولة جداً
    İşi almanla ilgili o şeyler çok iyi işle ilgili problemler Bu da iyi ama şimdi ihtiyacımız olan şey biraz derinlik. Open Subtitles هذه بخصوص الحصول على عمل رائعة وهذا جيد لكن الآن
    Uzun zamandır kimse uğramamış gibi görünüyor ki Bu da iyi bir şey. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن هنا أحد أو في الأرجاء وهذا جيد
    Aletin de pantolonunda, Bu da iyi. Open Subtitles وقضيبك فى سروالك وهذا جيد
    Bu da iyi oldu çünkü daha fazla kanıt olmadan Victoria Andrews'u tutamazlar. Open Subtitles وهو أمر جيد لأنها لن تكون قادرة لعقد فيكتوريا أندروز دون مزيد من الاثبات.
    Ve orada kızlar yok ve Bu da iyi bir şey. Open Subtitles ولا وجود للفتيات، وهو أمر جيد
    - Ama hapis yok. Bu da iyi. - Yok. Open Subtitles -لا وقت في السجن، وهذا جيد
    Bu da iyi bir şey. Open Subtitles وهذا جيد.
    Bu da iyi bir şey. Open Subtitles وهو أمر جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more