"bu da ne böyle" - Translation from Turkish to Arabic
-
ما هذا بحق الجحيم
-
ماهذا بحق الجحيم
-
ما هذا بحقّ الجحيم
-
ماذا بحق الجحيم
-
ما هذا بحقّ السماء
-
بِحقّ الجحيم ما هذا
-
ما هذا الهراء
-
ما هذا بحق السماء
-
ماذا كان هذا
-
ما هذا الشيء
-
بحقّ الجحيم ما هذا
-
ما هذا بحق اللعنة
-
ما هذا يا
-
ما هذه بحق الجحيم
-
ما ذلك بحق الجحيم
- Bir adamımız vuruldu. - Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ـ لدينا رجل مُصاب ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu yağmur değil. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | . هذه ليست أمطار ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Tabii ki açmadım. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | بالطبع لم أفعل ما هذا بحق الجحيم |
Hemen otopsisi mi yapılmış? Bu da ne böyle? | Open Subtitles | شرحت بهذه السرعة ماهذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم ، يا رّجل ؟ |
Peter, Bu da ne böyle? | Open Subtitles | عن ماذا بحق الجحيم يدور الموضوع؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | تم حرقه و إغراقه ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
- Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم ؟ |
İşte buradasın. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | هذه انت ، ماهذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم ؟ |
Peter,Bu da ne böyle? Bu benim Gören Göz köpeğim, Brutus. | Open Subtitles | بيتر) ماذا بحق الجحيم هذا) - (هذا كلبي للرؤية (بروتوس - |
Kahretsin Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا الهراء ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ |
Bu çılgınca olacak. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ــ دعنا فقط نصبح مجانين ــ ما هذا الشيء اللعين ؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق اللعنة يا رجل؟ |
Buna müsaade etmemeliyiz. Ey ahali, Bu da ne böyle? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك هذا يحصل ما هذا يا جماعة؟ |
- Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذه بحق الجحيم ؟ إنها قلادة |
"Doğru ya, hep unutuyorum." Bu da ne böyle be? | Open Subtitles | و هو لا يمزح.."أظلُ أنسى"! ما ذلك بحق الجحيم, يا رجل؟ |