"bu da nesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا بحق الجحيم
        
    • ماذا بحق الجحيم
        
    • ماهذا بحق الجحيم
        
    • ماذا هذا
        
    • ما هذا الشيء
        
    • ما هذا بحق السماء
        
    • ما هذا بحقّ
        
    • بِحقّ الجحيم ما
        
    • هذا بحقّ الجحيم
        
    Bu da nesi? - Olamaz! - Tanrım! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم اقبض الفرامل..
    Bu da nesi? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كان ذلك؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ؟
    Aman Allahım! Bu da nesi? Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi... Open Subtitles ماذا هذا... ..
    Bu da nesi? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    - Bu da nesi? - Hidrolikten kaynaklanıyor. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم - إنها الهيدروليات فقط - (علم السوائل المتحركة)
    Bu da nesi böyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم
    Bu da nesi? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم .. ؟
    Bu da nesi? ! Open Subtitles ماذا بحق الجحيم.
    Bu da nesi? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ؟
    Bu da nesi? Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم?
    Bu da nesi? Bana baksana sen. Open Subtitles ما هذا الشيء الملعون ؟
    Vücudunuz bu noktada şöyle bir hale giriyor: bağışıklık sisteminiz tüm koruyucularını yollayarak "Bu da nesi? TED و ما يحدث هنا هو أن جسدك يقول، أن جهازك المناعي يبعث بكل خفرائه قائلا، "انا لا أعلم ما هذا بحق السماء.
    Bu da nesi? Open Subtitles ما هذا بحقّ الجحيم؟
    Bu da nesi? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ هذا؟
    - Bu da nesi be? Open Subtitles ما هذا بحقّ الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more