Başlangıç olarak yüklü bir maaş ve bu dairede kira ödemeden yaşayabiliriz. | Open Subtitles | هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار |
Çocukların bu dairede ilk Şükran Günü ve her şeyi doğru yapmalıyız. | Open Subtitles | هذا أول عيد شكر للفتى في هذه الشقة وسنحتفل به كما ينبغي |
Eğer bu dairede yaşayacaksan işerken oturmak zorundasın. | Open Subtitles | إذا كنت ستعيش في هذه الشقة يجب عليك أن تتبول و أنت جالس |
Artık bu dairede kalacaksak hafif bir düzenleme yapmak ister misin? | Open Subtitles | إن كنا سنعيش بهذه الشقة فهل أنت مهتم بتغيير الديكور قليلًا؟ |
"bu dairede bir şeyin eksik olduğunu biliyordum, o da kocaman bir malafat." | Open Subtitles | "لقد كنت اعرف بأن هناك شئ مفقود في هذة الشقة , رجل كبير" |
Eve gelmeni istiyorum bebeğim, bu dairede sen olmadan uyuyamıyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي للمنزل، حبيبتي أعجز عن النوم وأنت في تلك الشقة |
bu dairede dinamit olmadığına annesinin mezarı üzerine yemin ediyor. | Open Subtitles | إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة |
Hayır, bu binada değil. bu dairede. | Open Subtitles | لا ، ليس في هذا المبنى إنّه في هذه الشقة |
Kabul etmen gerekiyor, bu dairede bunca saklama yeri varken, sen gittin onu benim bulabileceğim bir yere sakladın. | Open Subtitles | عليكَ ان تعترفَ انهُ بسبب أماكن الإختفاء المناسبة في هذه الشقة لقدَ وضعتَ الأمورَ إلى جانبي |
Sen ve babam bu dairede çok seks yaptınız mı? | Open Subtitles | هل شاركتي أبي الفراش كثيراً في هذه الشقة |
bu dairede Brad ile birlikte oturuyorum sanıyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنني مازلت أعيش في هذه الشقة مع براد |
Eğer sana bu dairede beni bekleyen 10 milyon dolar var deseydim, o zaman vaktinde gelir miydin? | Open Subtitles | أنه كان هنا مثلاً، عشرة ملاين دولار هنا في هذه الشقة تنتظرك، |
bu dairede eksik olan şey bir kadın. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفتقده في هذه الشقة هي إمرأة |
Ama bu dairede bir araya geldiler. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنهم اِلتَقَو في هذه الشقة |
Bence Patricia Kelly bu dairede öldürülmüş ve olay yeri inceleme de çoktan burayı incelemiş. | Open Subtitles | أفكر بأن " باتريشا كيلي " قتلت في هذه الشقة وأجري مسبقاَ مسرح الجريمة |
bu dairede tutunabilmek. | Open Subtitles | - الإحتفاظ بهذه الشقة التي تحبينها جدا |
- bu dairede çabuk olgunlaşıyor herkes. | Open Subtitles | -لقد توسعت بشكل سريع بهذه الشقة |
Barkhausen, bu dairede ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مالذي تفعله بهذه الشقة ؟ |
Şöyle de, de ki: "bu dairede bir şeyin eksik olduğunu biliyordum, o da... | Open Subtitles | قولي هذا , قولي , قولي "لقد كنت اعرف بأن هناك شئ مفقود في هذة الشقة" |
bu dairede de burnuma bela kokusu geliyor. Önce bacağınızı kırdınız | Open Subtitles | أشعر بمشاكل هنا فى هذة الشقة |
Neredeyse hiç kişisel eşyan olmadan neden bu dairede yaşadığını. | Open Subtitles | لماذا تعيشين في تلك الشقة بدون أى مُتعلقات شخصية |
- bu dairede çok tuhaf olaylar dönüyor. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأشياء غريبة الأطوار تحدث فى هذه الشقة |