"bu davayı yürütmenizde" - Translation from Turkish to Arabic
-
مواصلة القضية
Bayan Simmons-Howe, sizin bu davayı yürütmenizde sakınca oluşturacak ya da Mahkeme Başkanı'nı zor durumda bırakacak şahsınızla ya da şahsi durumunuzla ilgili herhangi bir sebebiniz var mı? | Open Subtitles | آنسة (سيمنس هاو)، هل تعرفين أن أيّ سبب يتعلق بكِ أو بظروفكِ الخاصة، قد يُعيق قدرتكِ في مواصلة القضية و التي يُمكن بأي حال من الأحوال أن تحرج المُستشار؟ |
Bay Rose, bu davayı yürütmenizde sakınca oluşturacak ya da Mahkeme Başkanı'nı zor durumda bırakacak, şahsınızla ya da şahsi durumunuzla ilgili herhangi bir sebebiniz var mı? | Open Subtitles | سيد (روس)، هل تعلم أن أيّ سبب يتعلق بك أو بظروفك الشخصية، قد تَخّل بقدرتك في مواصلة القضية و التي يمكن بأي حال من الأحوال أن تحرج المُستشار؟ |