"bu davayı yürütmenizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مواصلة القضية
        
    Bayan Simmons-Howe, sizin bu davayı yürütmenizde sakınca oluşturacak ya da Mahkeme Başkanı'nı zor durumda bırakacak şahsınızla ya da şahsi durumunuzla ilgili herhangi bir sebebiniz var mı? Open Subtitles آنسة (سيمنس هاو)، هل تعرفين أن أيّ سبب يتعلق بكِ أو بظروفكِ الخاصة، قد يُعيق قدرتكِ في مواصلة القضية و التي يُمكن بأي حال من الأحوال أن تحرج المُستشار؟
    Bay Rose, bu davayı yürütmenizde sakınca oluşturacak ya da Mahkeme Başkanı'nı zor durumda bırakacak, şahsınızla ya da şahsi durumunuzla ilgili herhangi bir sebebiniz var mı? Open Subtitles سيد (روس)، هل تعلم أن أيّ سبب يتعلق بك أو بظروفك الشخصية، قد تَخّل بقدرتك في مواصلة القضية و التي يمكن بأي حال من الأحوال أن تحرج المُستشار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more