"bu değişir" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا يعتمد
        
    • على حسب
        
    • يتغير هذا
        
    Eğer durum karşılıklıysa Bu değişir, çünkü dürüst olmam gerekirse... Open Subtitles هذا يعتمد على ان يكون المزاجُ مُتبادلاً, لأني لأكون صريحاً...
    - Peki oraya gitmenin en iyi yolu ne? Şimdi, Bu değişir. En güvenli yol, kıyı şeridini takip etmek. Open Subtitles هذا يعتمد أسلم طريق هو بالقرب من خط الشاطئ
    Belki akıl sağlığı. Dediğim Bu değişir. Open Subtitles ليسترح ظميرها, كما قلتُ أن هذا يعتمد على عدة أمور
    Belki akıl sağlığı. Dediğim Bu değişir. Open Subtitles ليسترح ظميرها, كما قلتُ أن هذا يعتمد على عدة أمور
    Bu değişir. Open Subtitles على حسب
    Söylemek istediğim, umarım Bu değişir. Open Subtitles ما اريد ان اقوله، اني آمل ان يتغير هذا الوضع
    Şey, Bu değişir. Yeniden eğlenceli para avında mısın? Open Subtitles حسناً , هذا يعتمد على هل عُدتى الى اعمال الاموال المزيفة ؟
    Bu değişir. Hangi filmi düşünüyorsun? Open Subtitles هذا يعتمد ماهو الفلم الذي تفكر فيه؟
    Bu değişir. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعتمد على شيء, أليس كذلك؟
    Bu değişir. İyi ateş eder misin? Open Subtitles هذا يعتمد على براعتك في التصويب.
    Bu değişir. Ne yiyorsun? Open Subtitles هذا يعتمد على نوعية الاكل الذي معكِ
    Bu değişir. Nasıl bir suçtan bahsediyoruz? Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد على مدى شعوره بالذنب
    Şey, Bu değişir işte. Descartes'e sorarsan; zıhını ve vücudu aynı anda iki değişik mekanda var olabilir. Open Subtitles "هذا يعتمد, اذا كنت توجه السؤال لـ"ديكارتس فسيقول ان عقله وجسمه
    Bu değişir. Open Subtitles حسناً , هذا يعتمد عليكِ
    Bu değişir. Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد
    - Şey, Bu değişir. - Neye göre? Open Subtitles هذا يعتمد على ماذا؟
    Sanırım, Bu değişir. Open Subtitles حسنا, اعتقد ان هذا يعتمد
    Bu değişir Yıldız-lordu. Burada neler oluyor? Open Subtitles هذا يعتمد , يا(ستار لورد) , ماذا يحدث هنا ؟
    Bu değişir. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعتمد.
    - Bu değişir. Open Subtitles على حسب
    Söylemek istediğim, umarım Bu değişir. Open Subtitles ما اريد ان اقوله، اني آمل ان يتغير هذا الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more