"bu defteri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المذكرة
        
    • هذه المفكرة
        
    • هذا الدفتر
        
    Dünyadaki bütün gazeteler bu defteri bulan kişiyle konuşmak isteyecek demek. Open Subtitles يعني أن كل جرائد العالم ستود التحدث إلى من وجد هذه المذكرة
    Dünyadaki bütün gazeteler bu defteri bulan kişiyle konuşmak isteyecek demek. Open Subtitles يعني أن كل جرائد العالم ستود التحدث إلى من وجد هذه المذكرة
    Gelip sana bu defteri göstermek istedim. Open Subtitles لم أستطع المساعدة وأتيت لأراك و لأريك هذه المذكرة
    Evet Angier, sana bu defteri ben istediğim için verdi. Open Subtitles نعم يا انجيير لقد اعطتك هذه المفكرة بناءً على طلبي
    Eğer başkası bu defteri almış olsaydı... Open Subtitles لو أن شخصًا آخر عثر على هذه المفكرة.
    Light, bu defteri buraya saklayarak benim de hatırlamamı sağlayacağını anladım. Open Subtitles ...لايت، أتذكر! كل ما حدث عندما كنت أستخدم هذه المفكرة ! لا بد أنك دفنت هذه المفكرة حتى أتذكر
    Sonra da bu defteri yakın. Open Subtitles وأحرق هذا الدفتر من فضلك بعد أن تنتهي
    bu defteri kullanan tek kişi oydu. Ta ki... Open Subtitles ..وكانت الوحيدة التي تستخدم هذا الدفتر.
    Eğer gerçekten bana inanmıyorsan bu defteri sana vermekten çekinmem. Open Subtitles إذا كنت لا تزال لا تصدقني .تستطيع أخذ هذه المذكرة كحماية من الخطر
    bu defteri inceleyelim. Open Subtitles لنتأكد من هذه المذكرة
    Eğer başın belaya girerse, bu defteri al Don Epifanio'ya götür ve hayatınla takas et, tamam mı? Open Subtitles لو وقعتِ بمشكلة هائله، خذي هذا الدفتر وخذيه إلى (دون إيبيفانيو) وقومي بمقايضته لأجل حياتك، إتفقنا ؟
    bu defteri üstlerime götürmem gerek. Open Subtitles بأن أحضر هذا الدفتر لـلكبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more