"bu delikanlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الشاب
        
    • لهذا الشاب
        
    • هل هذا هو الشاب
        
    Konu çok açıktı ama Bu delikanlı konu üzerinde yeterince düşünmemişti. Open Subtitles الموضوع كان واضح، لكنه حقاً كان متعجلاً بشده من قبل هذا الشاب.
    Bu delikanlı da tıpkı başçavuş gibi sırtından vurulmuş. Open Subtitles هذا الشاب اطلق عليه كذلك من ظهره مثل رقيبنا الأول
    Bu delikanlı, onların şeytansı planlarına canlı bir tanık. Open Subtitles هذا الشاب شاهد حي لخطتهم الشيطانية
    Bu delikanlı için işlerin normalden biraz daha hızlandırıldığını söylemek yerinde olur sanırım. Open Subtitles أظن إنه من الأسلم القول أن الأمور تتسرع قليلاً أكثر من المعتاد لهذا الشاب.
    Bu delikanlı sayesinde. Open Subtitles والشكر لهذا الشاب هنا
    Bu delikanlı, onların şeytansı planlarına canlı bir tanık. Open Subtitles هذا الشاب شاهد حى لخطتهم الشيطانية
    - Bu delikanlı, bu kadını aşağıladı. - Ne oluyor burada? Open Subtitles هذا الشاب قد قام باذلال تلك السيدة
    Bu çocuk, Bu delikanlı, fırının önünde dilenen kadını aşağıladı. Open Subtitles هذا الولد , هذا الشاب قد قام باذلال تلك المرأة التي تشحذ ...عند باب المخبز
    Bu delikanlı da sırtından vurulmuş. Open Subtitles و هذا الشاب اطلق النار عليه من ظهره
    Bu delikanlı sizi bu aralar kontrol etti mi hiç? Hayır, etmedi. Ayrıca tüm bu hapları büyük bir bardak su olmadan yutamam. Open Subtitles هل هذا الشاب راجعك مؤخرا - لا, لم يأتي هنا, وأنا لا استطيع ان ابلع هذه الحبوب بدون كأس من الماء, وطلبت منه كأس من الماء
    George, eğer Bu delikanlı Bay Lermontov tarafından davet edilmişse onu içeri geçirebilirsin, değil mi? Open Subtitles حسناً، جورج، إن تمت دعوة هذا الشاب من قبل السيد (ليرمون توف) يمكنُكَ أن تدخله، أليس كذلك؟
    Bu hayırlı fırsattan istifade şunu söyleyeyim Bu delikanlı büyüyünce Reata'nın patronlarından biri olacak. Open Subtitles لقول بأنّ هذا الشاب الصغير هنا سيكبر لكي يكون أحد أعيان (رياتــا) أعني، أن هذا الولد سيصبح الأفضل
    Bu künyelere göre Bu delikanlı ABD Donanması'ndan Warren Sorrow. Open Subtitles طبقاً لسلسلة الهوية هذا الشاب هو (وارين سورو) من البحارة الأمريكيين
    Jethro, Bu delikanlı önden vurulmuş. Köprücükkemiğinin hemen altından. Open Subtitles (غيثرو), هذا الشاب أطلق النار عليه من الأمام, بأسفل الترقوة اليسرى
    Bu delikanlı mükemmel bir günah keçisi. Open Subtitles هذا الشاب هو كبش فداء مثالي
    Doktor Shepherd Bu delikanlı sana bir şey söyleyecekmiş. Open Subtitles د(شيبرد) هذا الشاب لديه شيء يقوله لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more