Yani eğer Bu devam ederse, bu da küresel ısınmayı kötüleştirecek. | TED | ولذا إذا استمر هذا الأمر، فإن هذا سيجعل الاحتباس الحراري أسوأ. |
Bu devam ederse emekliliğime kadar çek yazmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | لو استمر هذا أنت بالقطع ستوقع شيكات حتي تقاعدي |
Bu devam ederse, senin başın skandalla derde girer, benim değil. | Open Subtitles | اذا استمر هذا الوضع انت ِ من سيعاني من الفضيحه وليس انا |
Eğer Bu devam ederse, kalp atış hızını korumak için adrenaline ihtiyaç duyacak. | Open Subtitles | إذا إستمر هذا , سيستنفذ الأدرينالين للحفاظ على نبضات قلبه |
Eğer Bu devam edecek olursa birçok masum insan zarar görecek. Bunun olmasını ister misin? | Open Subtitles | إذا إستمر هذا ، الكثير من الناس الأبرياء سيتأذون ، أتريدين ذلك ؟ |
Bu devam ettikçe, daha fazla Alman onun gibi konuşacak. | Open Subtitles | كلما طالت مدة هذا كلما ازداد عدد الألمان الذين يتحدثون مثلها |
Bu devam ettikçe, daha fazla Alman onun gibi konuşacak. | Open Subtitles | كلما طالت مدة هذا كلما ازداد عدد الألمان الذين يتحدثون مثلها |
Evet, Bu devam ederse, sikerler. Sen ve ben bir dükkan açarız. | Open Subtitles | نعم، إن استمر هذا الوضع بئساً، أنا وأنت سنؤسس للمتجر |
Clark... eğer Bu devam ederse... dünyadaki bütün büyük şehirlere sızacak. | Open Subtitles | (كلارك)، إذا ما استمر هذا... كل مدينة رئيسية في العالم... ستُخترق |
Bu devam ederse, | Open Subtitles | إذا استمر هذا الشيء |
Bu devam ederse... | Open Subtitles | ان استمر هذا.. |
Bu devam ederse..bu sefer gemi de karşılaşacağız. | Open Subtitles | إذا إستمر هذا سوف نركب قارب بعد قليل |
Bu devam edecekse tıraş olman iyi olur. | Open Subtitles | إذا إستمر هذا سيكون لطيفاً بان تحلق |
Eğer Bu devam ederse mahçubiyete uğrayacağımızdan eminiz. | Open Subtitles | لو إستمر هذا سنصاب بالحرج بالتأكيد |