"bu dna'" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الحمض النووي
        
    bu DNA'yı olay yerinde bulunan mukoza salgısıyla karşılaştıracağız. Open Subtitles سنطابق هذا الحمض النووي مع العينة التي وجدت في مسرح الجريمة
    Sana bu DNA konusunda yardım edecek birisini bulmaya çalışacağım ama hiçbir söz vermiyorum. Open Subtitles ان اجد شخصا ما ليساعدنا في هذا الحمض النووي .ولكنني لا أوعدك شيئا
    %99.9 bu DNA'nın Bay Grant'e ait olduğunu iddia ediyoruz. Open Subtitles يمكننا الجزم بنسبة 99.9 بالمئة أن هذا الحمض النووي أتى من السيد غرانت
    Hayır. Kesinlikle olmaz. bu DNA'ya ihtiyacım var. Open Subtitles ‫لا، أبداً، أنا بحاجة إلى هذا ‫الحمض النووي
    Bu yüzden bu DNA'yı alıp, virüs gibi bir gen terapi vektörüne koyarak, nöronlara yerleştirmek zorundayız. TED لذا فكل ما نحتاج اليه هو ان ناخذ هذا الحمض النووي ونقوم بتعديله مخبريا لكي نحوله الى شبيه الفيروسات نضعه على الخلايا العصبية
    bu DNA'yı tanımlamayı başarabildiniz mi? Open Subtitles هل إستطعت التعرف على هذا الحمض النووي ؟
    Şimdi, Bay Gardner, her iyi savunma avukatı gibi, bu DNA'yı birçok ilginç yolla örtbas etmeye çalışacak, ...bu duruşmadan ayrılıp başka bir duruşmada bu DNA'nın güvenilir olduğunu savunacak. Open Subtitles سيحاول السيد غاردنر أن يسوّغ وجود هذا الحمض النووي بمسوّغات عديدة وغريبة، لكن الحقيقة أنه، مثل أي محامي دفاع بارع سيغادر قاعة المحكمة هذه ويجادل في محكمة أخرى
    Eğer Davies bu DNA'yı ele geçirirse bittik demektir. Yok etmeliyiz. Open Subtitles ‫إن حصل (ديفيس) على هذا الحمض ‫النووي سيقضى علينا، علينا تدميره
    Evet, ama bu DNA insanınki gibi. Open Subtitles لكن هذا الحمض النووي يبدو أنه بشرياً. -كلا .
    Ama bu DNA'ları çalmak Nuh Projesi'ne son verebilmemiz için son şansımız. Open Subtitles ‫لكن سرقة هذا الحمض النووي ‫هو فرصتنا الأخيرة لإيقاف مبادرة (نوا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more