bu DNA'yı olay yerinde bulunan mukoza salgısıyla karşılaştıracağız. | Open Subtitles | سنطابق هذا الحمض النووي مع العينة التي وجدت في مسرح الجريمة |
Sana bu DNA konusunda yardım edecek birisini bulmaya çalışacağım ama hiçbir söz vermiyorum. | Open Subtitles | ان اجد شخصا ما ليساعدنا في هذا الحمض النووي .ولكنني لا أوعدك شيئا |
%99.9 bu DNA'nın Bay Grant'e ait olduğunu iddia ediyoruz. | Open Subtitles | يمكننا الجزم بنسبة 99.9 بالمئة أن هذا الحمض النووي أتى من السيد غرانت |
Hayır. Kesinlikle olmaz. bu DNA'ya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا، أبداً، أنا بحاجة إلى هذا الحمض النووي |
Bu yüzden bu DNA'yı alıp, virüs gibi bir gen terapi vektörüne koyarak, nöronlara yerleştirmek zorundayız. | TED | لذا فكل ما نحتاج اليه هو ان ناخذ هذا الحمض النووي ونقوم بتعديله مخبريا لكي نحوله الى شبيه الفيروسات نضعه على الخلايا العصبية |
bu DNA'yı tanımlamayı başarabildiniz mi? | Open Subtitles | هل إستطعت التعرف على هذا الحمض النووي ؟ |
Şimdi, Bay Gardner, her iyi savunma avukatı gibi, bu DNA'yı birçok ilginç yolla örtbas etmeye çalışacak, ...bu duruşmadan ayrılıp başka bir duruşmada bu DNA'nın güvenilir olduğunu savunacak. | Open Subtitles | سيحاول السيد غاردنر أن يسوّغ وجود هذا الحمض النووي بمسوّغات عديدة وغريبة، لكن الحقيقة أنه، مثل أي محامي دفاع بارع سيغادر قاعة المحكمة هذه ويجادل في محكمة أخرى |
Eğer Davies bu DNA'yı ele geçirirse bittik demektir. Yok etmeliyiz. | Open Subtitles | إن حصل (ديفيس) على هذا الحمض النووي سيقضى علينا، علينا تدميره |
Evet, ama bu DNA insanınki gibi. | Open Subtitles | لكن هذا الحمض النووي يبدو أنه بشرياً. -كلا . |
Ama bu DNA'ları çalmak Nuh Projesi'ne son verebilmemiz için son şansımız. | Open Subtitles | لكن سرقة هذا الحمض النووي هو فرصتنا الأخيرة لإيقاف مبادرة (نوا) |