Bu, dostum, ACME Ölüm Treni... babana pek de iyi davranmayacak. | Open Subtitles | الآن, هذا صديقي هذا قطار الموت وهذه أخبار سيئة لوالدك |
Hepsi doğru. Anladım , anladım, anladım. Evet, bu, dostum, salata maşa vardır. | Open Subtitles | كل شيء بخير سأفعل انا.سأفعل انا,سأفعل انا نعم هذا صديقي ملقط السلطة |
Bu dostum Billy Rosewood. Jenny Summers. | Open Subtitles | "هذا صديقي "بيلي روز وود "هذه "جيني سمرز |
Bu dostum, beni bir Amerikan gazetesinde El Salvador'un Patton'u diye yazdı. | Open Subtitles | صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور |
Bu dostum Modern Sanatlar MÜzesinin eleştirmenidir.O diyor ki... | Open Subtitles | نعم ، و صديقي هنا ، ناقد فنيمنالمتحفالحديثيقول ... |
Dedi ki.. "Bu dostum Lee..." | Open Subtitles | هذا هو صديقي , لي أوزوالد |
Bu dostum ve öğrencim. Daniel LaRusso. | Open Subtitles | هذا صديقي وتلميذي "دانيال لاروسو" |
- Bu dostum gülen surat. | Open Subtitles | - هذا صديقي سمايلي - |
Dennis, Bu dostum Henry Jennings. | Open Subtitles | (دينيس) (هذا صديقي (هنري جينينغز |
Bu, dostum Bruce. | Open Subtitles | هذا صديقي (بروس |
Dawson, Bu dostum Chris. | Open Subtitles | (داوسون) ، هذا صديقي (كريس) |
Bu dostum fazla dayanamaz. | Open Subtitles | صديقي هنا ليس لديه شئ لمدة طويلة |
Bu dostum, beni meraklandırdı. | Open Subtitles | صديقي هنا أصابنّي بالفضول |
Bu dostum Wei Yangsheng | Open Subtitles | هذا هو صديقي وى Yangsheng |
Bu dostum Bones. Rastasını ben yaparım. | Open Subtitles | هذا هو صديقي (بونز وأنا أشغل بارجته |