"bu dostum" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا صديقي
        
    • صديقي هنا
        
    • هذا هو صديقي
        
    Bu, dostum, ACME Ölüm Treni... babana pek de iyi davranmayacak. Open Subtitles الآن, هذا صديقي هذا قطار الموت وهذه أخبار سيئة لوالدك
    Hepsi doğru. Anladım , anladım, anladım. Evet, bu, dostum, salata maşa vardır. Open Subtitles كل شيء بخير سأفعل انا.سأفعل انا,سأفعل انا نعم هذا صديقي ملقط السلطة
    Bu dostum Billy Rosewood. Jenny Summers. Open Subtitles "هذا صديقي "بيلي روز وود "هذه "جيني سمرز
    Bu dostum, beni bir Amerikan gazetesinde El Salvador'un Patton'u diye yazdı. Open Subtitles صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور
    Bu dostum Modern Sanatlar MÜzesinin eleştirmenidir.O diyor ki... Open Subtitles نعم ، و صديقي هنا ، ناقد فنيمنالمتحفالحديثيقول ...
    Dedi ki.. "Bu dostum Lee..." Open Subtitles هذا هو صديقي , لي أوزوالد
    Bu dostum ve öğrencim. Daniel LaRusso. Open Subtitles هذا صديقي وتلميذي "دانيال لاروسو"
    - Bu dostum gülen surat. Open Subtitles - هذا صديقي سمايلي -
    Dennis, Bu dostum Henry Jennings. Open Subtitles (دينيس) (هذا صديقي (هنري جينينغز
    Bu, dostum Bruce. Open Subtitles هذا صديقي (بروس
    Dawson, Bu dostum Chris. Open Subtitles (داوسون) ، هذا صديقي (كريس)
    Bu dostum fazla dayanamaz. Open Subtitles صديقي هنا ليس لديه شئ لمدة طويلة
    Bu dostum, beni meraklandırdı. Open Subtitles صديقي هنا أصابنّي بالفضول
    Bu dostum Wei Yangsheng Open Subtitles هذا هو صديقي وى Yangsheng
    Bu dostum Bones. Rastasını ben yaparım. Open Subtitles هذا هو صديقي (بونز وأنا أشغل بارجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more