Bu dosyaların gizli kalması gerekiyordu. Neden bunu yapıyorum, bilmiyorum. | Open Subtitles | ـ المفروض أن هذه الملفات مغلقة ـ أنا لا أعرف ماذا تفعل |
Bilmen gereken tek şey Bu dosyaların derhal deşifre edilmiş olmalarını istemem. | Open Subtitles | كل ما تحتاجى لمعرفته أننى أحتاج هذه الملفات الآن |
Beni affet Francis. Bu dosyaların sadece üçte birini okudum. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني فرانسيس , لا أتقدم بسرعه قرأت فقط , ثلث هذه الملفات |
Bu dosyaların her bir küçük parçası ona büyük davalar açtırabilir. | Open Subtitles | تلك الملفات مجرد قطع صغيرة لقضية كبيرة ضدها |
Bu dosyaların bir yerlerinde kendisiyle direkt ya da başka türlü bir bağlantı var. | Open Subtitles | في مكان ما في هذة الملفات هناك رابط يدل عليه, مباشر أو غير مباشر |
Yani Bu dosyaların elimizde olmasını isteyen kişi sendin. | Open Subtitles | انتي من قلتي انه يجب علينا الحصول على هذه الملفات |
Bu dosyaların içinde mektubumu bulmam sonsuza dek sürebilir. | Open Subtitles | من الممكن أن نستغرق كل الدهر لأيجاد رسالتي في كل هذه الملفات |
Bu dosyaların ne kadar önemli olduğunu söylememe gerek yok herhalde. | Open Subtitles | فريد ، ولست بحاجة إلى أن أقول لكم كيف من المهم جدا هذه الملفات. |
Eğer kardeşim bir zarar görecek olursa, Bu dosyaların kopyalarını ülkedeki tüm haber birimlerine yollanacaktır. | Open Subtitles | , أنت تدرك لو أن أخي تأذى نسخ من هذه الملفات ستكون في طيقها إلى كل منظمة اخبارية في البلاد |
Umarım, Bu dosyaların kurtuluşu bizim kötülüklerimizi açığa ve günışığına çıkaracak ve onların şanı için el altından yapılan işler geri alınıp iyileşme süreci başlayacak. | Open Subtitles | اامل ان هذه الملفات سوف تظهر اعمالنا العظيمة وتبينها للناس ولنبدا بعملية شفاء لاستعادة مجدنا واعمالنا الرائعة |
Bu dosyaların hepsini okursak bir ipucu bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما لو قرأنا كل ملف من هذه الملفات سنرى نمطاً |
Bu dosyaların çoğu iki ya da üç yıl önce Archie lisedeyken hazırlanmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ مُعظم هذه الملفات قد أنشئت قبل سنتين أو ثلاثة، عندما كان في المدرسة الثانويّة. |
Bu dosyaların iki kurban arasında bir bağlantı olduğu anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | هذه الملفات لا تشير لأي عوامل مشتركة بين الضحيتين |
Dr. Phillips, Bu dosyaların, rezervasyonsuz gelen ve genelde fakir olan koğuş hastalarından ayrılmasını özellikle vurguladı. | Open Subtitles | يصر الدكتور فيليبس أن هذه الملفات تبقى منفصلة عن غرفة المرضى الموجودين، والذين هم فقراء بالعموم |
Biliyorsun ki, Bu dosyaların varlığını hep inkar etmişlerdi. | Open Subtitles | أنكروا بأنّ هذه الملفات دائما وجد حتى. |
Bu dosyaların benim haricimde, kimse tarafında görülmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لم أقصد أن يرى أحد هذه الملفات غيري |
Şimdi, Bu dosyaların içindeki 13 belgede Mesa Verde'nin önerilen şubesinin adresi yazıyor. | Open Subtitles | الآن، في هذه الملفات 13 وثيقة تحتوي على عنوان فرع (ميسا فيردي) المقترح |
Yani, Bu dosyaların indirilme saatine bakacak olursak... | Open Subtitles | لذا وفقاً لتوقيت تحميل هذه الملفات |
Bu dosyaların burada olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | عرفت تلك الملفات كانت هنا. |
Edmund'u tanıyıp, Bu dosyaların peşinde olduğunu anlamış olmalı. | Open Subtitles | تعرّف على (إدموند)، وأدرك أنّه يسعى خلف تلك الملفات. |
Bu dosyaların ve Reyes'in takıntısı ve insanların oldukça karmaşık canlılar olduğunu göz önüne alınca... | Open Subtitles | بين هذة الملفات.. وشغب (رياس) وحقيقة أن البشر مخلوقات معقدة للبدأ بذلك، |