"bu duvarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الحائط
        
    • هذه الجدران
        
    • ذلك الحائط
        
    • هذا الجدار
        
    Bu da silahı ateşleyenin bu duvarın arkasında olduğunu gösteriyor. Open Subtitles الذي يخبرني ذلك البندقية كانت تقف... هنا وراء هذا الحائط.
    Helikopterler bu duvarın diğer tarafında. Open Subtitles المروحيات في الناحية الأخرى من هذا الحائط
    Kasa bu duvarın arkasında bir yerde olmalı. Open Subtitles الخزينة يجب أن تكون في مكان ما وراء هذا الحائط
    Senin, hepimizin bu duvarın ötesindeki cinnetten korunacağı bir yer yaptık. Open Subtitles قمنا ببناء مكان عيشنا سوف نكون بأمان من الجنون وراء هذه الجدران
    bu duvarın dışındaki her şeyi artık unut... Open Subtitles هىكلّشيء يمكن أن تنسي ما هو خارج ذلك الحائط
    Hiç şaşırtıcı değil: Eski, kullanılmış dokulardan yapılıyorlar, aynı tuğlalardan yapılan bu duvarın çökmesi gibi. TED لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط
    Belki de ruhu hiç ayrılmadı ve kendisi de bu duvarın arkasında saklanıyor. Open Subtitles ربما روحه لم تغادر المكان وهي تختبئ خلف هذا الحائط
    bu duvarın arkasında elektrikli bir şey var. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض الطاقة الكهربائية تسري خلف هذا الحائط.
    Şu anda bu duvarın güneybatı köşesini dönüyoruz. Open Subtitles نمر الان بجانب الزاويه الجنوبيه الغربيه من هذا الحائط
    Budur, bu duvarın beş metre geride olması gerekiyordu. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا الحائط أبعد بـ5 متراتٍ عن موضعه الحالي.
    O kadar iyiysen bu duvarın üzerinden atla bakalım. Open Subtitles إذا كنت عظيم إقفز من فوق هذا الحائط
    Ana kablo borusu bu duvarın arkasından geçiyor. Open Subtitles اذاً الكبل الرئيسي يمر خلف هذا الحائط.
    Su, bu duvarın arkasında olmalı. Open Subtitles المياه لابد أن تكون خلف هذا الحائط
    bu duvarın arkasında da hiç bir şey yok. Boş. Open Subtitles وخلف هذا الحائط لاشيء إنه خالي
    Fatima bu duvarın arkasında maddi destekçileriyle oturuyor. Open Subtitles فاطمه" تتقابل مع مساندوها الماليين" فى الجانب الأخر من هذا الحائط
    bu duvarın yanlış tarafındayız. Open Subtitles نحن على الجانب الخطأ من هذا الحائط
    Gerçekten de bu duvarın yanlış tarafındayız. Open Subtitles نحن حقا في الجانب الخطأ من هذا الحائط
    Ama ben bu duvarın arkasında ne var diye merak ediyorum. Open Subtitles {\ an8} بئر الأرواح" = هو كهف محفور" فى الجبل بداخل حجر الأساس أسفل قبة الصخرة ولكنى كنت مهتم لما خلف هذا الحائط
    Hastalık, bu duvarın içindeki setler gibi büyüyor. Open Subtitles المرض ينمو مثل السد بداخل هذه الجدران
    bu duvarın içinden birilerinden mi? Open Subtitles من داخل هذه الجدران ؟
    bu duvarın öteki tarafında gayet düzgün ve özgürlük yanlısı insanlar var ama özgürlük aşkı, onları biraz sabırsız yapıyor. Open Subtitles على الجانب الآخر من ذلك الحائط هناك بعض الأشخاص الطيبين الذين يحبون الحرية لكن حبهم للحرية هو ما يجعلهم غير صبورين
    bu duvarın arkasında bir disk sürücü, bir CPU, bir grafik kart, bir hafıza sistemine sahibim. TED عندي خلف هذا الجدار قرص كمبيوتر بطاقة جرافيك، و نظام ذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more