"bu elbiseye" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الفستان
        
    • لهذا الفستان
        
    • هذا الثوب
        
    • هذا اللباس
        
    Bu elbiseye dokunursan, bir daha buraya asla adımını atamazsın. Open Subtitles اذا لمست هذا الفستان لن تطأ قدمك هذا المكان ثانية
    Bu elbiseye, eteğe para saçıyorum... Open Subtitles أنا اهدر المال على هذا الفستان أو تلك التنورة
    Bu elbiseye çok fazla yorum aldım! Open Subtitles حصلت على الكثير من التعليقات في هذا الفستان
    Sadece bilin diye söylüyorum, eğer Bu elbiseye herhangi bir şey olursa, ...hepinizin başı belaya girer. Open Subtitles انا فقط اريدكم ان تعرفوا, إن حدث اى شئ لهذا الفستان,
    Ben de gidip Bu elbiseye 150 dolar verdim. Open Subtitles واضطر إلى ارتداء سُترة رسمية من أجل العشاء، لذا خرجتُ وأنفقتُ مائة وخمسين دولاراً على هذا الثوب.
    Bu elbiseye girebilmek için beş ay diyet yaptım. Open Subtitles خمسة أشهر من اتباع نظام غذائي لأنسجم مع هذا اللباس
    Bu elbiseye uyacak başka birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكّر بأيّ شخص آخر يُمكن أن يتلاءم في هذا الفستان.
    Bu elbiseye girmek için ne kadar uğraştığımı bilsen... Open Subtitles لباس هذا الفستان فمن المستحيل انني سأبقى
    Onun sayesinde Bu elbiseye, cam ayakkabıya ve hepsine sahibim. Open Subtitles بفضله حصلت على هذا الفستان والخفَّين الزجاجيَّين وكلّ هذا
    Bu elbiseye dokunursan, bir daha buraya adımını atamazsın. Open Subtitles -لو لمست هذا الفستان , سوف لن تطأ قدمك هذا المكان ثانية
    Ben, gerçekten, Bu elbiseye ihtiyacım var. Open Subtitles أنا حقا .. أحتاج هذا الفستان الآن
    Doğru adamın altındaki Bu elbiseye. Open Subtitles نخب هذا الفستان تحت الرجل المناسب
    Bu elbiseye yakışan bir şey istiyorum. Open Subtitles أريد شيئاً يناسب هذا الفستان
    Bu elbiseye bayıldım. Open Subtitles لقد أعجبني هذا الفستان
    Bu elbiseye bayıldım. Open Subtitles أحب هذا الفستان
    Etrafta koşuşturup berbat edesin diye Bu elbiseye 500 dolar vermedim ben. Open Subtitles .... أنا لم أدفع 500 دولار لهذا الفستان
    Bu elbiseye can vermiş olan ipek böceği eğer yaptıklarınızı görebilseydi küçük bir ilmik örüp kendini asardı. Open Subtitles لو رأت دودة القز ماذا صنعتم بحريرها في هذا الثوب السيء لكانت نسجت لنفسها عقدة صغيرة وشنقت نفسها
    Bu elbiseye gücüm yetmez. Open Subtitles أني لا أستطيع تحمل تكلفة هذا الثوب
    Bu elbiseye gireyim diye aç kaldım. Open Subtitles لقد جوعت نفسي كي يناسبني هذا اللباس
    Hay Bu elbiseye! Open Subtitles اللعنة على هذا اللباس!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more